Издание осуществлено при поддержке
Института Книги (Краков)
врамках о Polandlranslation Program
Leszek Kotakowski
ROZMOWY Ζ DIABLEM
Лешек Колаковскии
Разговоры с дьяволом
С польского перевел
Юрий Чайников
Jaromir Hladik press
Санкт-Петербург
2019
УЦК 82ΐ. ι62. ι«ΐ9»
ББК84(4Пол)
К 6о
Издатель благодарит Григория Евневича,
Александра Гаврилова, Валерия Дымшица,
Леонида Зильбербурга, Марию Зильбербург,
Олега Новикова, Ирину Троцук, Дмитрия Худолеева
и Галину Юзефовин за финансовую поддержку
Колаковский Лешек. Разговоры с дьяволом /
Перевод с польского Ю. Чайникова. —
СПб. : Jaromir Hladik press, 2019. —192 с. ISBN 978-5-6042234-6-8
Польский и британский философ, автор трудов,
посвященных Бергсону, Гуссерлю и ревизии марксизма (начатой еще
в социалистической Польше), Лешек Колаковский (1927-
2009) был также остроумным толкователем моральных
концептов христианства, прежде всего «бога» и «дьявола». Определенные как «разговоры», восемь текстов,
составляющих эту книгу, которая вышла в 1965 году, — монологи.
Даже если ее герои (Орфей, Элоиза, Лютер, Шопенгауэр
и другие) разговаривают с дьяволом (или дьявол — с ними
и за них), они обращаются к собственным искушениям,
страхам и травмам, ведь, как говорил Колаковский: «Дьявол —
это часть нашего непосредственного опыта». Перевод сделан по изданию:
Leszek Kolakowski. Rozmowy ζ diablem. Warszawa: PIW, 1965
© Leszek Kdakowski, 1965
о Ю. В. Чайников, перевод, примечания, 2019
е Jaromir Hladik press, 2019
Разговоры с дьяволом
Большая проповедь
святого отца Бернарда
Дорогие вы мои, о возлюбленные мои,
сегодня мы будем говорить о великой вещи —
а может, и вовсе ни о какой не великой, даже
наверняка невеликой, о небольшой,
маленькой, малюсенькой, самой крохотной на свете,
и это понятно, если Создатель — верх
величия и великости, значит тот, кто больше всех
Ему противится, должен быть Его
противоположностью — самым маленьким,
наименьшим изо всех, истинно говорю, а стало быть,
не о каком-то большом предмете мы
говорим, а о совсем маленьком, самом
маленьком, о том, чего почти нет, ргоре nihil, именно
потому, что он более всего Богу противится. И кто же он такой или что же оно такое, более
всего остального противящееся Создателю,
спросите вы, пытливые мои, а я отвечу: сами
знаете, умные мои, знаете имя того, что более
всего остального мерзкой ничтожностью
своей Господу нашему и величию Его противит-
ся, ой как же хорошо вы имя его знаете, я бы
даже сказал, что если вы вообще хоть что-то
знаете, то уж его-то знаете наверняка —
этого маленького, хитренького, подленького
клеветника, насмешника, изверга, знаете его, ну
а коль скоро вы его знаете, то зачем мне о нем
рассказывать? Но я все-таки расскажу,
расскажу, любознательные вы мои, потому что хоть
вы его и знаете, но на самом деле не знаете,
ибо кланяетесь ему в пояс, до земли и
служите ему, дорогие мои, ежедневно, ежечасно—
да что я говорю — ежеминутно, постоянно,
непрерывно служите ему, так что вы его
вроде как знаете, а все-таки, братья мои и сестры,
на самом деле не знаете, кто он таков и
почему у него такая сила.