Читать онлайн «Разговоры с дьяволом»

Автор Лешек Колаковский

Издание осуществлено при поддержке Института Книги (Краков) врамках о Polandlranslation Program Leszek Kotakowski ROZMOWY Ζ DIABLEM Лешек Колаковскии Разговоры с дьяволом С польского перевел Юрий Чайников Jaromir Hladik press Санкт-Петербург 2019 УЦК 82ΐ. ι62. ι«ΐ9» ББК84(4Пол) К 6о Издатель благодарит Григория Евневича, Александра Гаврилова, Валерия Дымшица, Леонида Зильбербурга, Марию Зильбербург, Олега Новикова, Ирину Троцук, Дмитрия Худолеева и Галину Юзефовин за финансовую поддержку Колаковский Лешек. Разговоры с дьяволом / Перевод с польского Ю. Чайникова. — СПб. : Jaromir Hladik press, 2019. —192 с. ISBN 978-5-6042234-6-8 Польский и британский философ, автор трудов, посвященных Бергсону, Гуссерлю и ревизии марксизма (начатой еще в социалистической Польше), Лешек Колаковский (1927- 2009) был также остроумным толкователем моральных концептов христианства, прежде всего «бога» и «дьявола». Определенные как «разговоры», восемь текстов, составляющих эту книгу, которая вышла в 1965 году, — монологи.
Даже если ее герои (Орфей, Элоиза, Лютер, Шопенгауэр и другие) разговаривают с дьяволом (или дьявол — с ними и за них), они обращаются к собственным искушениям, страхам и травмам, ведь, как говорил Колаковский: «Дьявол — это часть нашего непосредственного опыта». Перевод сделан по изданию: Leszek Kolakowski. Rozmowy ζ diablem. Warszawa: PIW, 1965 © Leszek Kdakowski, 1965 о Ю. В. Чайников, перевод, примечания, 2019 е Jaromir Hladik press, 2019 Разговоры с дьяволом Большая проповедь святого отца Бернарда Дорогие вы мои, о возлюбленные мои, сегодня мы будем говорить о великой вещи — а может, и вовсе ни о какой не великой, даже наверняка невеликой, о небольшой, маленькой, малюсенькой, самой крохотной на свете, и это понятно, если Создатель — верх величия и великости, значит тот, кто больше всех Ему противится, должен быть Его противоположностью — самым маленьким, наименьшим изо всех, истинно говорю, а стало быть, не о каком-то большом предмете мы говорим, а о совсем маленьком, самом маленьком, о том, чего почти нет, ргоре nihil, именно потому, что он более всего Богу противится. И кто же он такой или что же оно такое, более всего остального противящееся Создателю, спросите вы, пытливые мои, а я отвечу: сами знаете, умные мои, знаете имя того, что более всего остального мерзкой ничтожностью своей Господу нашему и величию Его противит- ся, ой как же хорошо вы имя его знаете, я бы даже сказал, что если вы вообще хоть что-то знаете, то уж его-то знаете наверняка — этого маленького, хитренького, подленького клеветника, насмешника, изверга, знаете его, ну а коль скоро вы его знаете, то зачем мне о нем рассказывать? Но я все-таки расскажу, расскажу, любознательные вы мои, потому что хоть вы его и знаете, но на самом деле не знаете, ибо кланяетесь ему в пояс, до земли и служите ему, дорогие мои, ежедневно, ежечасно— да что я говорю — ежеминутно, постоянно, непрерывно служите ему, так что вы его вроде как знаете, а все-таки, братья мои и сестры, на самом деле не знаете, кто он таков и почему у него такая сила.