Читать онлайн «Le prisonnier du souverain sombre»

Автор Emerald

Том 1. Le roi qui est devenu l'esclave(Король, ставший рабом)

Глава 1

Серебристый, непривычно большой диск ночного светила нависал над великолепным дворцом, словно сотканным изо льда. Белый полупрозрачный нефрит стен чуть мерцал в лунном свете, и складывалось впечатление, что дворец парит в воздухе, словно призрачная иллюзия. Ровная песчаная аллея вела к центральному входу и огибала основное здание, уводя гостей в дивный сад, наполненный ароматом цветущих роз. В глубине парка, над зеркальной гладью декоративного озерца нависала ажурная беседка, чей легкий свод поддерживался шестью тонкими нефритовыми колоннами. На удобной скамье в глубине беседки, раскинувшись среди маленьких атласных подушек, полулежал юноша, облаченный в серо-голубой костюм. Длинные пальца с ровно остриженными ногтями нетерпеливо постукивали по низкому круглому столику, где стояла фарфоровая корзинка с клубникой. Тонкие изящные кисти, утонувшие в черной пене кружевных манжет, гибкая фигура, затянутая в тончайший бархат, и с ленивой грацией прекрасного хищника растянувшаяся на скамье… Большие, яркие глаза, серо-голубые в лунном сиянии. Длинные, белоснежные волосы, доходящие до самой талии и заплетенные сейчас в толстую косу. Юноша кого-то явно и нетерпеливо ждал.

Но вот на тропинке показалась тонкая фигурка, затянутая в черный шелк вечернего платья. Девушка на миг замерла подле огромного дуба и опасливо огляделась по сторонам, словно опасаясь преследования. Убедившись, что за ней никто не следует, она подобрала пышные юбки и быстрым шагом направилась к беседке, где ее ожидали. Зайдя внутрь, она замерла на пороге, выпуская из тонких пальцев, усеянных золотыми кольцами полупрозрачный черный шелк, что моментально скрыл ее стройные ножки, облаченные в черные ажурные чулки.

- Ваше Величество, — глубокое контральто гостьи заставило юношу вздрогнуть в предвкушении. Девушка присела в выверенном реверансе и позволила жадному мужскому взгляду скользнуть по пышным прелестям, приподнятых жестким корсетом.

Тончайшие кружева, словно морская пена, окружали белоснежные полушария, в ложбинке между которыми покоилась большая черная жемчужина в обрамлении черных же бриллиантов.

- Прекрати, — юный правитель грациозно протянул руку и помог любовнице встать. Маленькая ладошка легла в его руку, и девушка в мгновение ока оказалась сидящей на его коленях. Тонкие пальцы нежно зарылись в ее черные волосы, не забранные в высокую придворную прическу, а лишь свободной волной рассыпанные по красивому изгибу полуобнаженной спины. Изумрудные глаза незнакомки с любовью и глубинной тоской всматривались в идеальные черты лица правителя, словно запоминая каждую черточку перед долгой разлукой.

- Я ведь просил, Эклевия, никогда не обращайся ко мне на Вы. Слишком много общего между нами… можно обойтись и без титулов.

- Хорошо, Рауль, — мягкий, мелодичный голос девушки всегда нравился правителю. Эклевия была женой его младшего брата, но юного короля всегда тянуло к этой красавице, его словно привязали к ней невидимыми нитями. Их связь была порочна и наказуема. Только если королю все сошло бы с рук, то девушку имел право казнить собственный муж — за измену и прелюбодеяние. Вот и приходилось любовникам встречаться тайно, всегда опасаясь, что их могут увидеть вместе. Но было в том что-то возбуждающее, словно опасность быть пойманными, замешивала в их крови дивный коктейль из адреналина и страха, примешивая к нему горечь утраты и сладость любви.