Дж. Р. Уорд
Воровка
Информация о переводе:
Глава 1
Майами, Флорида
Экзотика определялась редкостью явления и, равно как и с красотой, зависела от глаз смотрящего.
Сейчас укрытые снегом сосны Колдвелла наверняка покажутся ей чарующими и необычными.
Она выбрала эту двушку с двумя ванными комнатами примерно три года назад, выкупив квартиру у «Rooms To Go», потому что цена была адекватная и, к тому же, кто-то до нее решил проблему с диванными подушками и цветовыми комбинациями, избавив ее от головной боли. А что до «элитарной» «океанской» террасы, то она заскочила в «Таргет» и прикупила там два желто-белых садовых кресла и кофейный столик. Кресла пришлись к месту, а прозрачная поверхность столика оказалась с мелкой рябью, поэтому на нее ничего не поставишь.
На этой ноте Сола устроилась в кресле, что стояло справа.
— Сегодня полнолуние.
Когда ее голос затих, она посмотрела на ночной пейзаж. Прямо перед ней расположились несколько невысоких домов, старых, построенных еще в сороковые, также между ней и пляжем пролегал ряд дешевых магазинов с майками, продуктовых лавок и баров.
Сказать, что она сЕе это устраивало. Она сторицей окупит инвестиции и…
Ой, кого она обманывает. Их не будет здесь уже через год.
У нее было еще по одному убежищу в Калифорнии и в Торонто. Закончив здесь, они переберутся в другое место.
Она, по сути, руководствовалась несколькими критериями в процессе выбора жилья: оплата наличными, католическая церковь в том же квартале и хороший латинский магазинчик поблизости.