«Мужчины, Женщины и Моторы»
«Manner, Frauen und Motoren»
Alfred Neubauer
Наиболее интересные отрывки из книги
На отрывном календаре сияет жирная красная «двадцать четыре». Наконец–то оно наступило, ожидаемое с таким нетерпением 24 июля 1938 года. День Гран При Германии.
Этим воскресным утром в ванной отеля «Айфельский двор» в Аденау сидит один долговязый англичанин.
Это Джон Ричард Битти Симэн, по прозвищу «Дик».
Дик Симэн уже добрый час нежится в ванне. Время он времени он просит подлить тёплой воды и читает «Berliner Nachtausgabe» (прим. : нем. – «Берлинское Ночное Издание»).
Первая страница полна кричащих заголовков: «Арабы призывают к священной войне против евреев и англичан… красноиспанский фронт под Валенсией развалился… Лорд Рунсимэн едет как посредник в Прагу…»
— Бррр! — Политика Дика не интересует.
Молодой человек листает дальше, до спортивной страницы: «250. 000 участников на спортивном и гимнастическом празднике в Бреслау… Нойзель победил по очкам Лацека (прим. : известные боксёры 30–х годов ХХ века)… XI Большой Приз на Нюрбургринге…»
Вот оно, то, что интересует Дика. Строчку за строчкой он читает анонс сегодняшнего события. Там большими буквами сообщается о том, что Браухич установил новый рекорд круга, и что Карачиолла, кажется, не в настроении. А в самом конце статьи маленькими буковками напечатано и имя «Симэн».
Да, — Дик пока ещё не Ланг, не Штук, не Нуволари. Дик пока ещё только молодой гонщик Mercedes. Но — кто был никем, ещё может стать всем. Дик скомкал газету.
Хотя бы раз выиграть Гран При! Лучше всего прямо сегодня, ведь среди 250. 000 зрителей сидит самая красивая и обворожительная девушка в мире: Эрика из Мюнхена.
Эрика Попп, дочь генерального директора BMW, знаменитая наездница и–еще свободна. Пару недель назад Дик с ней познакомился. Только один–единственный вечер они провели вместе, двадцатипятилетний англичанин и всего лишь восемнадцатилетняя немка. Hо этим вечером пара не пропустила не одного танца.
Как там еще раз, что там по просьбе Эрики снова и снова играл оркестр? — Дик начал насвистывать «Я танцую с тобой на небо…». Мыслями он далеко. Подле молодой дамы с глубокими синими глазами и золотистыми волосами.
В этот момент в дверь постучали…
Тем, кто тогда постучал, был я, толстяк Нойбауэр.
Дик вынырнул из своих небесно–голубых мечтаний. — What's the matter? — спросил он. — Что случилось?
— Это Нойбауэр. Всего лишь хотел удостовериться, что Вы уже утонули.
— Не бойтесь, сэр! Пока еще держусь на плаву. Я в отличной форме!
Я протиснулся сквозь дверь. — Мой дорогой мистер Симэн, Вы еще вгоните меня в могилу. Старт через два часа, а Вы плескаетесь в своей ванне, как утка в деревенском пруду. Немедленно вылазьте на сушу!
— Только если я получу чашку английского чаю.
— Вы получите все, что угодно, если наконец–то начнёте двигаться. Если Вы и в гонке будете так плестись, то не выиграете и цветочного горшка!
— Зато могу лавровый венок с лентами! — еще успел крикнуть этот наглец мне вслед.
А я уже барабаню обеими руками в дверь соседней комнаты, где, храпя, встречает новый день Херманн Ланг.