Читать онлайн «Добродетельная куртизанка»

Автор Никола Корник

Никола Корник

Добродетельная куртизанка

Суффолк — 1

Глава первая

Николас Джон Росслин Сигрейв, восьмой граф Сигрейв и владелец Дилингема, прохаживался под лучами послеполуденного солнца по Бонд-стрит и думал о женитьбе. Это были отнюдь не отвлеченные размышления — они касались его скорого бракосочетания, о котором сегодня утром даже сообщили газеты. Он мог по праву гордиться будущей графиней: мисс Элиот — девушка воспитанная, образованная, красивая, хотя и неброской красотой. Казалось бы — чего еще желать, и, тем не менее, графа одолевало обычное безразличие, которое не покидало его после возвращения несколько лет тому назад с Испанской войны, и против которого оказались бессильны даже соблазны большого города. Предстоящая свадьба, по-видимому, не стала исключением из этого правила.

В этот же час, милях в семидесяти от Лондона, графский управляющий мистер Джосселин, восседая в кресле в суде Дилингема, с трудом преодолевал зевоту. Он уже вынес решения по двум маловажным делам, оставалось третье — передача дома скончавшегося арендатора его племяннику. Желая как можно скорее покончить с ним, он поспешно перелистал лежащие на столе бумаги и прокашлялся.

— Мистер Уолтер Матч, в соответствии с волей его матери — сестры и единственной наследницы покойного мистера Джорджа Келлавея, просит передать ему аренду на дом под названием «Кукс» в селении Дилингем, — зачитал он.

Уолтер Матч, темноволосый молодой человек, поднялся со своего места и с подчеркнутым уважением уставился на управляющего.

Непутевый, видно, малый, с неодобрением подумал Джосселин, но своего не упустит. Дядюшка едва отдал концы, а он уже тут как тут. Впрочем, это его не удивило: «Кукс» — прекрасный дом, стоит поодаль от окрестных огородов, окружен несколькими акрами садов и цветников.

Келлавей был вполне состоятельным джентльменом, но, будучи ученым и путешественником, редко появлялся на родине и потому, естественно, предпочитал не обзаводиться собственным жилищем, а жить в арендованном. Так же естественно было и то, что арендовал он дом у своего друга — седьмого графа лорда Сигрейва. Странным мог показаться лишь договор об аренде, предусматривавший передачу арендованной недвижимости наследникам арендатора. Плевать было лорду Сигрейву на такую мелочь, как «Кукс», не без досады подумал Джосселин. Седьмой граф редко посещал свое имение в Суффолке, предпочитая ему изощренные развлечения столицы.

Внезапно в конце комнаты раздался шум. Дверь распахнулась настежь, впустив струю свежего летнего воздуха. Джосселин нахмурился: кто смеет врываться в зал во время заседания суда?

— Рассмотрев заявление Уолтера Матча, — невозмутимо продолжал читать он, — суд решил удовлетворить его просьбу и с сегодняшнего дня, то есть с 5 июня 1816 года или с 56-го года правления нашего милостивого короля, передать дом «Кукс»…

— Минуточку, сэр!

Секретарь суда от неожиданности поставил кляксу. Джосселин, ослепленный проникшим в дверь солнечным светом, прикрыл глаза ладонью.

— Желаете что-то сказать? Пройдите вперед.