АКАДЕМИЯ НАУК СССР ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ
А. Д. ШВЕЙЦЕР
Социальная дифференциация
английского языка
в США
ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА» МОСКВА 1983
В монографии рассматриваются общие теоретические проблемы социальной дифференциации языка и на основе разработанного автором понятийного аппарата впервые в советском языкознании анализируются основные формы социальной вариативности английского языка в США, связанные с социальным расслоением американского общества, а также с варьированием социальных ситуаций.
Ответственный редактор
член-корреспондент АН СССР
В. Н. ЯРЦЕВА
4602010000-155 042(02)-83
© Издательство «Наука», 1983 г,
Введение
Настоящая работа является продолжением двух ранее опублико-ванных монографий, посвященных английскому языку в США1. Целью этих монографий было выявление отличительных черт американского варианта английского языка на всех уровнях языковой структуры. И хотя они и содержали отдельные элементы социолингвистического анализа (например, данные опроса информантов, коррелированные с их социальным статусом), в целом им была присуща внутрилингвистическая ориентация.
Между тем за последние годы было опубликовано немало новых материалов, освещающих некоторые социологические аспекты английского языка в Америке и позволяющих предпринять более углубленный и разносторонний анализ проблемы его социальной стратификации. Таким образом, возникли объективные предпосылки для введения в анализ нового измерения — социального. Именно этим определяются цели и задачи настоящей книги, в которой характерные особенности английского языка в США рассматриваются в социальной проекции, на фоне социальной структуры американского общества и с учетом варьирования социальных ситуаций использования языка и социально-коммуникативных сфер его применения.
Иными словами, объектом исследования является американский вариант современного английского языка (рассматриваемый в целом и не ограниченный рамками литературного языка) в контексте языковой ситуации, с учетом социокультурных факторов, влияющих на его структуру и функциональное использование.
В качестве исходного материала в работе используются как данные собственных наблюдений автора, опирающиеся на анализ художественных, газетно-информационных, публицистических и иных текстов, так и данные многочисленных социолингвистических работ американских ученых. Попутно отметим, что в последних порой содержится чрезвычайно интересный и информативный материал об отдельных социальных диалектах и об отдельных чертах языковой ситуации в США, но не предпринимаются попытки охарактеризовать глобально социальную структуру английского языка в США и социальную ситуацию его функционирования. От-
1 См. : [Швейцер 1963; 1971]. Последняя работа опубликована также и на английском языке [Svejcer 1977].
3 1*
сюда возникает необходимость в обобщающей работе, позволяющей рассмотреть материалы отдельных эмпирических исследований в более широкой перспективе.
Если по анализируемому материалу эта книга неразрывно связана с предыдущими исследованиями автора в области англистики, то по своим теоретическим установкам, понятийному аппарату и исследовательским приемам она тесно смыкается с его работами по общей теории социолингвистики, и в особенности с книгой, посвященной теории, проблемам и методам современной социолингвистики [Швейцер 1976].