Читать онлайн «Крушение дома Халемов»

Автор Сильва Плэт

Пролог

- А действительно, почему это так? — Медео, уже совсем не глядя, плюхает последнюю книгу, и они рассыпаются вновь. «В следующий раз он рубанет их мечом», — с удовольствием думает Кори, глядя, как брат снова опускается на колени и начинает размещать тяжелые тома на нижнем ярусе этажерки. Не поднимая головы, Медео продолжает:

- Я никогда не задумывался. Нас трое. И есть еще побочные ветви Эсилей. Все они связаны с нами большим или меньшим родством, и так же устроено у Дар-Пассеров, Дар-Умбра. Почему у Халемов не так?

- Я тебе расскажу.

«Надо было все-таки быстренько убить его и пойти спать», — Кори наблюдает за Медео, ногой задвигающим оставшиеся книги в угол и присаживающимся поближе. Беседа грозит затянуться. .

- Это было пятьсот лет назад.

Голос Корвуса певучим не назовешь. Скорее, он, как назойливое насекомое, буравит мозг, проникает аж до подкорки. Но Кори так устал. ему так хочется спать. И ему снятся такие хорошие сны.

Глава 1. Так не может более продолжаться…

- Ваше Величество, так не может более продолжаться, — старейшина дома Пассеров сгибается пополам у королевского трона. Вид у него решительный и недовольный.

Королева еще молода, но уже овладела всеми оттенками равнодушного тона, которые полагаются властительнице Аккалабата:

- Что «это»?

- Ваше Величество, — вперед выступает верховный лорд Дар-Умбра.  — Взгляните на результаты четырех последних турниров. Начиная с полуфиналов.

Королева отмахивается от протянутого ей свитка, как от назойливой мухи.

- Скажите сами, мой лорд.

- Вот как? — новый оттенок равнодушного тона, — А что скажет наш лорд-канцлер? Лорд-канцлер пожимает плечами:

- На мечах Дар-Халемов держится Ваша власть, моя королева. Внутреннее время Халемов — одно из главных сокровищ Аккалабатской Империи.

- Я знал, что ты это скажешь, — бурчит лорд Дар-Пассер.  — Но аккалабатская армия состоит не только из Дар-Халемов.

- Вот-вот, — На лице у верховного лорда Дар-Акила появляется пакостная улыбка.  — Могли бы и поделиться.

Эти слова сопровождаются грязным и недвусмысленным жестом. Королева делает вид, что не заметила.

Идея встречает явное одобрение присутствующих. Нет такого клана на Аккалабате, который бы не мечтал заполучить себе в дойе или каруны отпрыска рода Халемов. Другое дело, что сами Халемы очень разборчивы: они ищут и находят себе пару только в кланах Эсилей или Умбра. Так складывалось столетия, и лорд-канцлер Аккалабата не видит повода менять установившуюся традицию. Ну, нравятся темноволосым хозяевам крепости на зеленых холмах их белокурые соседи, плетущие сети дворцовой политики, и незатейливые широкоплечие мечники с отрогов Умбренских гор, ни на войне, ни при дворе не хватающие звезд с неба, но делающие все, за что бы ни взялись, добротно и как полагается! Все знают об этом, все к этому привыкли.