Жан Кальвин
НАСТАВЛЕНИЯ В ХРИСТИАНСКОЙ ВЕРЕ
к 86. 37. к 17
Перевод с французского А. Д. Бакулов
Введение к американскому и английскому изданию, Введение к французскому изданию, Книга II, Комментарии Г. В. Вдовина
«Кальвин — к читателю»,«Предмет настоящей книги», Обращение королю, Книга I
Научный редактор доктор философских наук, проф. Ю. А. Кимелев
Предисловие А. Д. Бакулов
Внешнее оформление И. А. Бурый
Вёрстка
Христианско-просветительское издательство «Аслан»
настоящее издание инициировалось американской христианской организацией the christian reformed church in north america crc publications/world literature ministries
издание финансировалось организациями crc publications/world literature ministries, -back to god hour», prince foundation, -christ for russia", а также рядом других американских христианских организаций
isbn 5-7281-0195-х
© Russian Language Edition CRC World Literature Ministries 285. 0 Kalamazoo Ave. S. E. Grand Rapids, Mich. , 49560, USA. 1997
© Бакулов А. Д. , Вдовина Г. В. , Кимелев Ю. А. — перевод на русский язык. 1997
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
Фундаментальное произведение протестантской теологии — «Наставление в христианской вере», переведённое почти на все европейские языки, китайский, японский и ряд других языков Азии и Африки, на русском языке выходит впервые8.
Оригинал
Настоящий перевод выполнен по 5-томному изданию: Calvin Jean. Institution de la religion chrestienne. Ed. critique avec introd. , notes et variantes. Publ.
par J. -D. Benoit. — Vol. 1-5. — P. : Vrin. 1957-1963. Первые четыре тома соответствуют четырём книгам трактата Кальвина, пятый том содержит указатели: распределение материала по главам и разделам (параграфам) в разных изданиях, указатель собственных имён и цитируемых авторов и произведений, ссылок на Библию, предметный указатель, а также словарь (glossaire) с толкованием слов, отсутствующих в современном французском языке или имеющих в нём другое значение.В основу французского издания, подготовленного в Исследовательском центре истории религий Страсбурского университета и входящего в серию «Библиотека философских текстов» («Bibliotheque des textes philosophiques»), положено французское издание «Наставления в христианской вере» 1560 года — самое полное и объёмноеь Эта публикация Ж. -Д. Бенуа является результатом кропотливых текстологических исследований, в результате которых были учтены практически все изменения и допол-
а На русском языке был выпущен фрагмент трактата («Золотая книжица» — гл. VI-X кн. III): Кальвин
Жан. О христианской жизни. / Пер. с франц. / Н. В. Ревуненковой\ под ред. Л. Д. Бакулова. М. : Протестант,
1995. 128 с. Во введении к этой книге изложены, в частности, основные факты биографии Кальвина
и кратко охарактеризована общественно-политическая обстановка периода его написания.
b Описание различных изданий «Наставления» на французском языке см. во Введении к французскому
изданию.
нения, вносившиеся Кальвином на протяжении 25 лет работы над трактатом, а также его латинские версии. Указаны годы написания отдельных фрагментов.
Структура и характер настоящего издания