Annotation
John Bunyan — английский писатель, протестантский проповедник. Джон Баньян, которого называли «Шекспиром среди
проповедников», родился в Эльстоу (небольшое село в центре Англии),
в Бедфорде, где он провел большую часть своей жизни. «Путешествие пилигрима» — единственная, в своем роде, книга,
описывающая во всей полноте путь исканий человеком Бога, его
сомнений, покаяния и процесса духовного возрастания. События
переданы в форме пересказа человеком своего сновидения, что
позволяет живо и красочно описать духовные процессы души и
духовного мира, невидимого человеческому глазу. Александр Пушкин
Часть I
Вертеп и сновидец
Топь уныния
Мирской Мудрец
Тесные врата
Дом Истолкователя
Крест
Гора Затруднения
Украшенный чертог
Аполлион
Долина тени смерти
Христианин и Верный
Краснобай
Ярмарка Суеты
Христианин и Уповающий
Замок Сомнения
Отрадные горы
Очарованная страна
Неведующий
Страна Сочетания
Страшная река
Отчизна
Послесловие
Александр Пушкин
Странник
I
Однажды странствуя среди долины дикой,
Внезапно был объят я скорбию великой
И тяжким бременем подавлен и согбен. Как тот, кто на суде в убийстве уличен. Потупя голову, в тоске ломая руки, Я в
воплях изливал души пронзенной муки
И горько повторял, метаясь, как больной:
«Что делать буду я? что станется со мной?»
II
И так я, сетуя, в свой дом пришел обратно. Уныние мое всем было непонятно. При детях и жене сначала я был тих
И мысли мрачные хотел таить от них:
Но скорбь час от часу меня стесняла боле;
И сердце наконец раскрыл я поневоле. «О горе, горе нам! Вы, дети, ты, жена! —
Сказал я, — ведайте: моя душа полна
Тоской и ужасом, мучительное бремя
Тягчит меня. Идет! Уж близко, близко время:
Наш город пламени и ветрам обречен;
Он в угли и золу вдруг будет обращен,
И мы погибнем все, коль не успеем вскоре
Обресть убежище; а где? о горе, горе!»
III
Мои домашние в смущение пришли
И здравый ум во мне расстроенным почли. Но думали, что ночь и сна покой целебный
Охолодят во мне болезни жар враждебный. Я лег, но во всю ночь все плакал и вздыхал
И ни на миг очей тяжелых не смыкал.
Поутру я один сидел, оставя ложе. Они пришли ко мне; на их вопрос я то же. Что прежде, говорил. Тут ближние мои. Не
доверяя мне, за должное почли Прибегнуть к
строгости. Они с ожесточеньем Меня на
правый путь и бранью и презреньем
Старались обратить. Но я, не внемля им, Все
плакал и вздыхал, унынием тесним. И наконец они от крика утомились
И от меня, махнув рукою, отступились,
Как от безумного, чья речь и дикий плач
Докучны и кому суровый нужен врач. IV
Пошел я вновь бродить, уныньем изнывая
И взоры вкруг себя со страхом обращая, Как
раб, замысливший отчаянный побег. Иль
путник, до дождя спешащий на ночлег. Духовный труженик — влача свою веригу,
Я встретил юношу, читающего книгу.