Ричард Пол Эванс
Майкл Вэй. Арестант камеры 25
Richard Paul Evans
Michael Vey: The Prisoner of Cell 25
Печатается с разрешения автора и литературных агентств Sterlington Literistic, Inc. и Andrew Nurnberg
Школа перевода В. Баканова
Copyright © Richard Paul Evans, 2011
© А. Петрушина, перевод на русский язык, 2013
© ООО «Издательство АСТ», 2013
Часть первая
1. Пауки и сено
– Последних двух нашли? – раздраженно поинтересовался невидимый собеседник противным дребезжащим голосом.
– Нет, – ответил в трубку элегантно одетый мужчина, – пока нет. Действовать приходится осторожно, чтобы не вызвать лишних подозрений. Но мы почти у цели.
– Почти? – переспросил голос.
– Слушайте, в мире миллиард детей, искать среди них двоих – всё равно что искать иголку в стоге сена!
– Предлагаете передать ваши слова совету директоров?
– Я предлагаю напомнить, что именно с моей помощью уже найдены пятнадцать человек из семнадцати. За поимку оставшихся назначено миллионное вознаграждение. Пауки обшаривают Всемирную Паутину, обрабатывается куча документов, всё с единственной целью – определить местонахождение объектов. Рано или поздно мы их найдем, либо они угодят в наши ловушки. Это лишь вопрос времени.
– Время как раз поджимает, – отрезал голос. – Чем они старше, тем хуже поддаются внушению.
– Мне ли не знать… – мужчина постучал колпачком рубиновой ручки по столу, – но методика пока сбоев не давала. В крайнем случае для особо непокорных всегда есть камера номер двадцать пять.
Повисла долгая пауза. Наконец голос в трубке глухо произнёс:
– Верно. Всегда есть камера номер двадцать пять.
2. Начало
Сроду не искал приключений на свою пятую точку; приключения неизменно находили меня сами.
Меня зовут Майкл Вэй. История, которую я собираюсь поведать, странная, очень странная, но это история моей жизни. С виду я ничем не отличаюсь от сверстников. Пройдёшь мимо – не заметишь. Обычный подросток, как и вы, учусь в школе, где надо мной точно так же измываются хулиганы. Правда, в отличие от вас я живу в Айдахо. Только не спрашивайте, в каком штате находится Айдахо. С недавнего времени Айдахо и есть штат, хотя многие об этом понятия не имеют. Собственно, поэтому мы с мамой и переехали сюда – чтобы нас не отыскали. Впрочем, не буду забегать вперед.
От остальных меня отличает ещё кое-что – синдром Туретта, о котором вы знаете даже меньше, чем про Айдахо. В фильмах больные синдромом Туретта либо жутко сквернословят, либо лают как собаки. У настоящих больных совершенно другие симптомы. Лично я очень часто моргаю, а когда волнуюсь, начинаю корчить рожи и как будто громко сглатывать. Иногда до боли дерёт горло. Иногда в меня тычут пальцем и смеются. Короче, приятного мало, но поверьте, есть вещи пострашнее синдрома Туретта. Например, когда папа умирает от сердечного приступа, а вам всего восемь. Это куда хуже. До сих пор не могу прийти в себя, и не факт, что когда-нибудь смогу.