Вільям Ґолдинґ
Володар мух
Моїм батькові й матері
Розділ 1
Голос морської мушлі
Ясноволосий хлопчик обережно спустився зі скелі й пробирався до лаґуни. Він скинув шкільного светра й волочив за собою в руці, сіра сорочка пристала до тіла, чуб прилип до чола. У смузі потрощених дерев, що довгим шрамом вганялась у джунґлі, спека стояла, як у лазні. Він ішов, важко спотикаючись об ліани та повалені стовбури, аж раптом пташка, червоно-жовта з’ява, метнулась угору з відьомським криком; йому луною озвався інший крик:
– Гей, почекай-но!
Кущі обабіч виламу захиталися, на землю градом сипонули краплі.
– Почекай-но, – повторив голос, – я зачепився.
Ясноволосий зупинився і підтяг шкарпетки різким автоматичним рухом, що на мить уподібнив джунґлі до котрогось із англійських графств. Знову почувся голос:
– Ворухнутися не можу в цих лабетах.
Той, хто говорив, назадгузь вибирався з кущів, видираючи в гілок брудну куртку-вітрівку. Його пухкі голі ноги колінами застрягли у колючках і були геть подряпані. Хлопець зігнувся, обережно відчепив колючки й обернувся. Він був нижчий за ясноволосого і дуже огрядний. Ступив крок, нагледівши безпечну місцину, й глянув крізь товсті скельця окулярів.
– А де той, з мегафоном?
Ясноволосий похитав головою:
– Це острів. Так мені, принаймні, здається. А он там, у морі, риф. Можливо, тут узагалі немає дорослих.
Товстун сторопів.
– Був же той пілот. Правда, не в салоні для пасажирів, а в кабіні попереду.
Примруживши очі, ясноволосий уважно оглядав риф.
– А інші діти? – провадив далі товстун. – Дехто з них мав урятуватися. Правда ж?
Ясноволосий рушив до води з якомога недбалішим виглядом. Тим самим він делікатно показував свою нехіть до розмови, але опецьок поспішив за ним.
– Невже тут зовсім нема дорослих?
– Напевно.
Ясноволосий відказував похмуро, та враз його охопила радість – радість здійсненої мрії. Він став на голову посеред виламу і вишкірився до товстуна, перевернутого в його очах.
– Нема дорослих!
Товстун замислився на хвилину.
– Цей пілот…
Ясноволосий опустив ноги й сів на землю, що курилася парою.
– Мабуть, він відлетів, коли скинув нас. Він не міг тут приземлитися. Літаком на колесах.
– Його збили.
– Він неодмінно повернеться.
Товстун похитав головою.
– Коли ми сідали, я подивився у теє… у вікно. Я бачив іншу частину літака. Там горіло.
І обвів поглядом смугу потрощеного лісу.
– А це наробив фюзеляж.
Ясноволосий простяг руку і торкнув зазублений пень. На хвилину він неначе зацікавився.
– Що з ним сталося? – запитав. – Куди він зник?
– Штормовими хвилями затягло в море. Куди менша небезпека, ніж тоді, коли всі оці дерева падали. У літаку, певно, ще лишалися хлопці.
Він повагався.
– Тебе як звати?
– Ральф.
Товстун сподівався, що й у нього спитають ім’я, та йому не запропонували познайомитися; ясноволосий на ім’я Ральф замислено всміхнувся, підвівсь і знову рушив до лаґуни. Товстун і собі пошкандибав, не відстаючи ні на крок.
– Гадаю, тут наших більше. Ти нікого не бачив?
Ральф похитав головою і пішов швидше. Та раптом перечепився через гілку і гепнув на землю. Товстун стояв над ним і важко дихав.