Геннадий Ищенко
Коррекция
Глава 1
– Что с вами? – с тревогой спросила проводница молодого мужчину, которому явно было нехорошо.
Он ухватился руками за аварийный поручень и с изумлением оглядывал вагон экспресса, слегка раскачиваясь, хотя движение поезда, как всегда, почти не ощущалось.
– Кружится голова, – ответил парень, – и совсем не помню, как здесь очутился.
– Я тоже вас не помню, – сказала проводница. – Вы едете по билету, чипу или броне?
– А где это я? – спросил он, не отвечая на вопрос.
– Это вторая секция седьмого вагона экспресса «Пермь-Москва». Вы что, вообще не помните, как здесь оказались? Достаньте чип, может, в нём есть данные?
– Кажется, полегчало, – сказал парень, отцепляясь от поручня. – А что за чип? О чём вы говорите?
– Как о чём? – удивилась она. – О вашем электронном удостоверении личности. Неужели вы и этого не помните? Вас не били по голове?
– Не помню. – Он помотал головой, видимо, вызвав этим приступ головокружения, потому что опять ухватился за поручень. – Если бы кто-то бил, была бы хоть какая-то боль.
– Идёмте в моё купе! – решительно сказала проводница. – Здесь мы будем мешать пассажирам.
Словно в подтверждение её слов недалеко от них открылась дверь и из купе в коридор вышли и двинулись в их сторону четыре негра.
– Мисс, мы скоро вернёмся, – по-английски обратился к проводнице самый пожилой из них. – Пусть нам доставят четыре обеда.
– Хорошо, господа, сейчас вам принесут контейнеры, – на чистом английском ответила проводница и обратилась к парню: – Ну же, давайте быстрее! Идите, пока я добрая. Или вызвать транспортную полицию?
– Не надо полицию, я иду! – поспешно ответил тот. – Не знаю почему, но мне не нравится слово «полиция».
– Не вам одному, – усмехнулась она, прикладывая большой палец к считывателю.
Дверь отъехала в сторону, и они вошли в небольшое, но уютное служебное купе.
– Садитесь на диван, – пригласила проводница, – а я сейчас приготовлю чай. Минут через десять будут окраины Москвы, так что скоро приедем.
– Никогда не ездил с такой скоростью, – сказал парень, отворачиваясь от прозрачной стены. – Стоит задержать взгляд, и опять начинает кружиться голова.
– Не смотрите в окно. От путей всё убрали, но триста километров в час – это немало. Сейчас я включу штору.
Из стены выползла матовая пластина, смазавшая мелькавший за окном пейзаж.
– Пейте! – проводница пододвинула ему чашку, в которую капнула чайный экстракт и добавила подсластитель. – И снимите свою куртку, а то вспотеете. Хорошая у вас имитация кожи.
– Почему имитация? – спросил он, поморщившись от неприятного вкуса напитка. – Обычная кожаная куртка. Но вы правы: нужно раздеться.
– Шутите? – спросила она, пощупав рукав. – Посмотрите по карманам, может, что-нибудь найдёте.
– В карманах куртки ничего нет, а в брюках только носовой платок, – разочарованно сказал парень. – Как вас зовут? Извините, я растерялся, поэтому…
– Ириной меня зовут. А вас?
– Понимаете, Ирина, – он отложил куртку и потёр рукой лоб, – я ведь совершенно ничего не помню. Вот вы задали вопрос, и у меня в голове мелькнуло имя Алексей. Будем считать, что оно моё. И когда вы заговорили с неграми, я всё понял. Получается, что знаю английский язык.