Читать онлайн «Тайны русского Херсонеса»

Автор Владимир Шигин

Владимир Шигин

Тайны русского Херсонеса

© Шигин В. В. , 2017

© ООО «Издательство «Вече», 2017

© ООО «Издательство «Вече», электронная версия, 2017

* * *

Моим друзьям, для кого священные камни Херсонеса давно стали частью их души, посвящаю эту книгу.

Автор

Пролог

Священная земля Севастополя… Земля мореплавателей и богатырей, героев и великомучеников.

Нынешний Севастополь появился не на пустом месте. Город и порт возникли там, где когда-то высились неприступные стены православного Херсонеса. Жили наши предки на этой земле и многим раньше. Жили они там задолго до древних греков, причем не только жили, но и почитали эту землю священной. Об этих заповедных страницах отечественной истории сегодня нам почти ничего не известно. Сколько еще неразгаданных тайн хранит в себе опаленная солнцем и омытая кровью земля сегодняшнего Севастополя!

За более чем трехтысячелетнее существование над Херсонесом-Севастополем пронеслось немало страшных бурь. Рушился и возрождался не только город, менялись и его жители. Но кто именно первыми ступил на омываемые черноморскими волнами скалы?

Былое – это всегда сложнейший калейдоскоп обрывков легенд и сказаний, летописей и археологических находок. Как же надо быть здесь ювелирно осторожным! Ведь стоит сделать всего лишь один-единственный неверный шаг, и ты навсегда сойдешь с истинного пути. Одно неверное движение – и мгновенно рассыплется весь неповторимый рисунок былого, а значит, правда уступит место вымыслу и надуманности. А потому с особым тщанием и бережно надо складывать разноцветную смальту исторической мозаики, ведь она так хрупка, к тому же за ней всегда стоят судьбы и жизни, давно ушедших в небытие людей, тех, кто уже не может защитить ни своей чести, ни своего имени.

Обычно имя города – Севастополь – переводят по-разному: «город славы», «славный город», «город достойный поклонения» и т.  д.

Увы, все эти переводы не соответствуют действительности. Трудно сказать почему. То ли из-за искреннего непонимания, то ли из-за преднамеренной изощренной хитрости. На самом деле Севастополь переводится с греческого языка очень просто и предельно исчерпывающе: севастос – священный, а полис – город. В точном переводе с греческого Севастополь – это Священный город. Никаких иных вариантов здесь просто не может быть! Поэтому в своем рассказе о древних и современных тайнах Севастополя мы его будем называть именно так.

Я не знаю еще ни одного человека, который, побывав хоть один раз в Севастополе, не сохранил бы о нем самые яркие воспоминания. И дело здесь вовсе не в том, что город расположен на берегу теплого моря, ведь курортных мест у нас не счесть! Отношение же к Севастополю совершенно иное, оно возвышенное и восторженное.

Сколько помню себя, всегда подъезжая к Севастополю, испытывал какое-то особое, ни с чем не сравнимое чувство, когда начинает учащенно биться сердце, а в горле стоит ком, от предчувствия скорой встречи с этим городом…

Севастопольская земля удивительна. Уже в далекие времена важной являлась связь языческого Херсонеса с ПротоРусью, весьма значима для нашего православного самосознания история христианского Херсонеса. Особая незримая нить связала старый Херсонес и возрожденный на его руинах Севастополь, который стал передовым форпостом России на ее юго-западных рубежах. И снова севастопольская земля являла миру небывалые подвиги и мужество русского духа. Так было в 1854–1855 годах, когда Севастополь выстоял в отчаянном противостоянии со всей Европой, заслонив собой всю Россию, так было в 1941–1942 годах, когда Севастополь в полном окружении почти год сдерживал бешеный натиск лучшей армии захватчиков. Так было весной 2014 года, когда именно Севастополь первым поднял знамя борьбы с бандеровской оккупацией, дерзко сбросил ярмо чуждой власти и навсегда вернулся в лоно Отечества, в который уже раз просияв для всех нас символом национального возрождения России.