Диль Шарль
Основные проблемы византийской истории
Шарль Диль
Основные проблемы византийской истории
Перевод с французского и предисловие
доц. Б. Т. ГОРЯНОВА,
под редакцией
проф. С. Д. СКАЗКИНА
ОГЛАВЛЕНИЕ
Стр.
ПРЕДИСЛОВИЕ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 5
Глава I
МЕСТО ВИЗАНТИИ В ИСТОРИИ СРЕДНИХ ВЕКОВ... ... ... . 21
Глава II
ОСНОВАНИЕ ВИЗАНТИЙСКОЙ ИМПЕРИИ. ЕЕ ГРА
НИЦЫ И НАСЕЛЕНИЕ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . . 34
Глава III
ПЕРИОДЫ ВИЗАНТИЙСКОЙ ИСТОРИИ... ... ... ... ... ... . . 43
Глава IV
НАЦИОНАЛЬНАЯ ПРОБЛЕМА... ... ... ... ... ... ... ... ... . 55
Глава V
ПОЛИТИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА... ... ... ... ... ... ... ... ... . 61
Глава VI
РЕЛИГИОЗНАЯ ПРОБЛЕМА... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 69
Глава VII
ВОЕННАЯ ПРОБЛЕМА... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . . 79
Глава VIII
АДМИНИСТРАТИВНАЯ ПРОБЛЕМА... ... ... ... ... ... ... . 91
Глава IX
СОЦИАЛЬНАЯ ПРОБЛЕМА... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 103
Глава X
ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА... ... ... ...
... ... ... 112I. АГРАРНЫЙ ВОПРОС ... ... ... ... ... ... ... ... . . 112
II. ПРОМЫШЛЕННОСТЬ И ТОРГОВЛЯ... ... ... ... 117
Глава XI
ПРОБЛЕМЫ ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИ... ... ... ... ... ... . . 129
Глава XII
ВИЗАНТИЙСКАЯ КУЛЬТУРА. ЛИТЕРАТУРА И
ИСКУССТВО... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 148
I. ДУХОВНАЯ ЖИЗНЬ ВИЗАНТИИ... ... ... ... ... ... . . 148
II. ВИЗАНТИЙСКОЕ ИСКУССТВО... ... ... ... ... ... ... 167
Глава XIII
ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОГО ВИЗАНТИНОВЕДЕНИЯ... . 166
ЗАКЛЮЧЕНИЕ... ... ... ... ... ... ... ... . . 178
БИБЛИОГРАФИЯ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 180
ПРЕДИСЛОВИЕ
Франция заслуженно завоевала себе авторитет классической страны научного византиноведения. Еще при Людовике XI (1461-1483 гг. ) в Париже Георгий Героним преподавал греческий язык, а его ученики, среди которых были знаменитые гуманисты Гильом Бюде, Рейхлин и Эразм Роттердамский, копировали греческие рукописи; их копии долго выдерживали конкуренцию с типографскими изданиями. В 1539 г. в Париже была основана Парижская королевская типография, и отлитые здесь шрифты, созданные на основе рисунков лучших переписчиков рукописей, надолго стали образцами форм греческого алфавита. При Франциске I (1515-1547 гг. ) была основана королевская, ныне Национальная, библиотека с ее богатым отделом греческих рукописей. В XVI в. во Франции издавались многочисленные произведения византийских историков и писателей.
Для изучения византийской истории много было сделано при Людовике XIV (1643-1715 гг. ). Собранная суперинтендантом Фуке библиотека из 30 тыс. томов, в том числе 1050 греческих рукописей, была после его опалы конфискована и попала в королевскую библиотеку. Преемник Фуке Кольбер использовал дипломатических и консульских чиновников для сбора греческих рукописей. Филипп Лабб (1607-1667 гг. ), Жак Гоар (1601-1653 гг. ), Комбефиз (1605-1679 гг. ), Фабро (1580-1659 гг. ) {5} опубликовали большое количество неизданных византийских источников.
Но особенного расцвета достигло византиноведение во Франции благодаря трудам Дюканжа (1610-1688 гг. ). Ему принадлежит огромный "Glossarium ad scriptores mediae et infimae latinitatis" в трех томах и такой же капитальный труд по средневековому греческому языку, до сих пор служащие незаменимым пособием для медиевистов, главным образом для византинистов, работающих над латинскими и греческими средневековыми источниками. Дюканж особенно интересовался эпохой крестовых походов. Он опубликовал важный для своего времени труд по истории Константинополя во время Латинской империи (1204-1261 гг. ). Результатом его многолетней работы над исследованием роли Франции в общеевропейских предприятиях на Востоке явились изданная им хроника историка IV крестового похода Виллардуэна и ряд других хроник, служащих ценными источниками для изучения этой эпохи.