Читать онлайн «Кончаю! Страшно перечесть...или Без редактора в голове»

Автор

Кончаю… страшно перечесть!

(Что осталось за кадром)

OCR и SPELLCHEK: Саида

Картинки и художественное оформление Fanni

Составление и монтаж К. Атаровой

«От издательства» — Л. Ермилова

Художественное оформление Г. Иващенко

Материал предоставили:

И. Вергелис, С. Галкина,A. Кацура, М. Кокорева, М. Орлова, В. Пестова,B. Румянцев, М. Семченкова

В оформлении использованы:

графика К. Сомова, Обри Бердсли и французские галантные гравюры.

«Кончаю… страшно перечесть!» (Что осталось за кадром). Рассказы. Сборник / Составл. К. Атаровой.

М. : ОАО Издательство «Радуга», 2008. — 128с.

ISBN 978-5-05-006983-2

Эта книжка напоминает рубрику сатирических журналов: «Нарочно не придумаешь».

Рассказики, пометенные здесь, смонтированы из реальных фраз, извлеченных редакторами из переводов «любовных романов».

Любители юмора, несомненно, оценят эти переводческие «шедевры», оставшиеся «за кадром».

Галантные гравюры, сопровождающие наши «озорные рассказы», усиливают комический эффект.

Веселого чтения!

От издательства

Кто сказал, что язык любви беден, особенно русский? Глубочайшее заблуждение. Велик и могуч! И мы, дорогой читатель, здесь и сейчас Вам это докажем. Ведь издательство «Радуга» стало большим спецом в грамматике любви. Сказался опыт сотрудничества с международной издательской корпорацией «Арлекин», всемирно известной своими любовными романами, которые мы издаем в переводе с английского.

Сотрудничество это началось в 1991 году, в период безвременья, когда перед многими россиянами встал вопрос: как выжить? И почти перед всеми: как не потерять Веру, Надежду, Любовь?

В годы Великой депрессии отчаявшимся американцам не в последнюю очередь помогало сохранять оптимизм «розовое» голливудское кино. Вот и мы пошли по тому же пути. Оказавшись перед необходимостью публиковать кроме серьезной литературы еще и массовую, мы отдали предпочтение не «черному», не «желтому» чтиву, а «розовому». Заключили соглашение о публикации любовных романов с корпорацией «Арлекин» и первыми познакомили россиян с литературой этого жанра.

«Радуга» не ошиблась в своем выборе. Доказательство тому — несметные письма благодарных читательниц. И мы счастливы тем, что многим из них помогли — и помогаем — справиться с унынием, стойко добиваться, по примеру наших романных героев, любви и успеха в жизни.

«Мэгги повторят вслед за священником слова обета, а глаза Джорджа смотрели на нее с любовью и обожанием. Теперь, после стольких тревог и сомнений, все будет хорошо».

Все будет хорошо!

Это мы говорим и Вам, милые наши читатели, и себе — сотрудникам издательства. Трудно не зарядиться жизнелюбием, читая такие оптимистичные книги или поучаствовав — на ролях редакторов-шаферов — в двух тысячах свадеб. Да-да! Именно столько свадеб сыграно на страницах книг, выпущенных издательством «Радуга» в сериях «Любовный роман», «Искушение», «Любовь Прекрасной Дамы».

Однажды, правда, произошел поистине вопиющий случай. Героиня одного из романов едва не погибла из-за… козней переводчика. В каком-то неадекватном порыве тот дал волю фантазии и в очередном своем переводе, поддавшись необъяснимой злобе, едва не утопил героиню.