Читать онлайн «Романтики»

Автор Эдмон Ростан

Эдмон Ростан

Романтики

Комедия в трех действиях

Действующие лица

Сильвета

Персине

Страфорель

Бергамен – отец Персине

Паскино – отец Сильветы

Блез – садовник

Наемные убийцы, музыканты, негры, факельщики, нотариус, четверо горожан и т.  д.

Действие происходит где угодно, лишь бы костюмы были красивы.

Действие первое

Сцена разгорожена на две половины старой каменной стеной, поросшей мхом и увитой гирляндами вьющихся растений. Направо – часть парка Бергамена; налево – часть парка Паскино. С каждой стороны у стены по старой скамье. При поднятии занавеса Персине сидит на гребне стены с книгой на коленях. Он читает вслух Сильвете, внимательно слушающей его, стоя на скамье с другой стороны стены, на которую она облокотилась.

Явление первое

Сильвета, Персине.

Сильвета

Как это хорошо! Как это слух ласкает!

Персине

Не правда ль. Слушайте, что он ей отвечает:

(Читает. )

«Да, это пение предвестника утра!Ты слышишь? Жаворонок звонкий!. . Проснулся лес… туман редеет тонкий. Моя любовь! Расстаться нам пора!Светлеют небеса и розовеют горыПод первой ласкою безжалостной Авроры. Моя любовь!. . расстаться нам пора!»

Сильвета

(насторожившись)

Тсс! Слышите шаги?

Персине

(прислушавшись)

                  Вам это показалось. Сильвета милая, здесь нету никого. Ведь вы со мной теперь. Не бойтесь ничего!О, как она мила! Здесь в уголке прижаласьПугливой птичкой – и вот-вотКак будто с веточки вспорхнет!Но дальше… слушайте моих влюбленных лепет:

(Читает. )

«Она: «О нет! Утих деревьев сонных трепет;И этот алый свет, что испугал твой взор,То не был свет зари прекрасной:То пролетел блестящий метеор,Чтоб осветить твой путь опасный». Он: «Да»! Пусть будет так. С тобой согласен я. Не жаворонок, нет! – поет пред ранним утром. И в небе не заря блистает перламутром:Когда так хочет милая моя,Твой в небе, Цинтия, я вижу лик туманный. Пускай приходит смерть: она мне гость желанный!»

Сильвета

Ах нет, пускай он так не смеет говорить,Не то заплачу я!. .

Персине

               Ну, я вас успокою:На этом месте книжку я закрою;До завтра мы еще дадим Ромео жить. (Закрывает книгу и смотрит кругом. )Как хорошо кругом!. . За книжкою ШекспираГотов я здесь забыть все треволненья мира,В волшебной этой тишине,Когда гармонией созвучийТак нежно слух ласкает мнеВеликого Шекспира стих певучий.

Сильвета

Да, хороши стихи; и тихий шум листвыАккомпанирует им чудно;Но, милый друг… понять нетрудно,Что в них всего милей: читаете их вы!

Персине

Как мы умеем льстить!. .

Сильвета

(вздыхая)

                     О, как я их жалею –Ромео с Юлией!. . Они судьбой своеюНапоминают мне…

(Вздыхает. )

Персине

                 О чем?. .

Сильвета

(живо)

                        Так, ни о чем.

Персине

Так отчего же вы так сильно покраснели?. . О чем вздохнули вы тайком?

Сильвета

(так же)

Ну, право, ни о чем!

Персине

(грозя ей пальцем)

                 Сильвета!. . неужели…Но я обязан вам сказать,Что ваши глазки не умеют лгать:О чем вы думали, – я думал вместе с вами.

(Понизив голос. )

О вас… и обо мне. Что, верно?

Сильвета

                          Может быть.

Персине

О том, что ненависть меж нашими отцамиИ нас так точно может погубить. Ну, что же. Я не прав?. .