====== Пролог ======
Dass ich es vorziehe mit Menschen zu leben
anstatt sie umzubringen
ist der einzige Grund, weshalb Ihr noch am Leben seid.
Gott will es!
Heimataerde — «Gott will es»*
Холодный ночной ветер трепал обрывки флагов, развешанных по городу.
Где-то хлопали незакреплённые ставни окон. Город казался пустым. Он и был мёртв.
Четверо всадников спешились и позволили лошадям бежать куда угодно, потому что даже неразумные животные не могли вынести зрелища, открывшегося им: сотни мёртвых жителей, лежащих на дорогах, в переулках, на ступеньках собственных домов. Кто-то оказался нанизанным на флагштоки да каменные украшения, и теперь свисал со стен зданий. На лицах мертвецов навсегда застыл ужас. Нечеловеческий страх перед тем, что они видели за мгновение до своей смерти. Словно убийца, что сотворил это, специально вглядывался, ожидал быть замеченным.
Закатное небо медленно темнело. Зажечь факелы было некому, но в этом не было нужды — западная часть города полыхала в огне, который никто не тушил; восточная же погружалась во тьму. Где-то выл перепуганный бродячий пёс. Теперь уже бродячий. Рядом, скорее всего, лежит его мёртвый хозяин. Или хозяйка. Возможно, даже не успевшая вступить во взрослую жизнь.
— Не пощадили никого, — из-за поворота вышел мужчина средних лет, одетый в красные одеяния до земли, которые были перетянуты грубым толокняным поясом. — Даже младенцев.
Он злобно сплюнул на землю, окинув взглядом объем работ, который предстоит выполнить его подчинённым. Часть погибших похоронят в общей могиле, часть, скорее всего, сожгут, чтобы успеть до того момента, как их тела начнут окончательно разлагаться, чтобы от смерда могильщики не стали падать без чувств.
— Сколько их было? — равнодушным тоном спросил один из четырёх пришедших, откидывая капюшон плаща с головы. На вид едва ли старше тридцати, но уже с проглядывающейся сединой в тёмных волосах.
— Полагаю, что один, — пожал плечами инквизитор и хмыкнул. — Соседний город почти полностью перебил тоже один. Вероятнее всего, мы имеем дело с одной и той же тварью.
— Вы понимаете, что ошибка будет стоить нам дорого? — возмутился второй из четырёх.
— Дороже, чем четыре уничтоженных города с окружающими их деревнями? Сомневаюсь. Господь Бог покарает это чудовище.
Сказав это, мужчина в красном развернулся, собравшись было уйти вверх по улице, но его окликнули.
— Но вместо вашего Господа вы послали письма нам! Вы вызвали нас, а теперь вы своим поведением показываете, что нам тут не место!
— Адан, тише. Эти люди злопамятны, ты же не хочешь очутиться на дыбе через пару дней? — расплылся в улыбке третий из странников.
— Катись в Пекло! — в сердцах повысил голос второй, стягивая с головы капюшон. На его лице красовался уродливый рубец, похожий на тот, что остаётся после нападения дикого зверя. Половина левого уха у парня отсутствовала. — Мы должны что-то сделать с этой тварью, она обезумела! Поглощение душ грешников ещё можно как-то простить, это их вина, но безумный волк, рыщущий по селениям и перегрызающий глотки всей вашей пастве, — это уже чересчур. Что вы так на меня смотрите? Вам что, плевать на людей?