Читать онлайн «Дикая охота»

Автор Редгрейн Лебовски

Редгрейн Лебовски

Дикая охота

Серия: Абсолютные Элементы – 2

Перевод с украинского: Tia Greygann (А. Чубатая)

Автор: Редгрейн Лебовски (Н. Парцей)

Перевод с украинского: Tia Greygann (А. Чубатая)

ОПИСАНИЕ:

У каждого есть свои маленькие тайны, и рано или поздно все тайное становится явным. И для Софи это время уже настало. Все, что так долго скрывал ее лучший друг Патрик, сваливается на девушку, словно снег на голову.

Легенды оживают. Абсолютные Элементы, которые ранее были просто мифом, действительно существуют, они действительно могут открыть Сумеречные Врата, скрывающие Часовой Поток, и их охраняют легендарные Стражи. Но что делать, когда один из этих Элементов – ты сама?

Софи приходится принять правила Стражей в погоне за спасением не только для себя, но и для Захарии с Патриком. Только Кисть Хоула может привести к Вратам, но она утрачена, и, чтобы помешать Мастерам добраться до Ворот и Часового потока, надо отыскать ее первыми.

Тем временем, в Акрополе неспокойно, ведь демоны Дна не остаются в стороне и готовят свои сюрпризы. Вечным соперникам - Ловцам и Охотникам за головами придется объединить свои усилия в борьбе против нечисти и Мастеров. А Мастера во главе с президентом Роуз Догерти, в свою очередь, объявляют на них Дикую охоту.

Редгрейн Лебовски

Абсолютные Элементы. Книга 2.

Дикая охота

Кто ближе к огню, тот первым и сгорает

Китайская пословица

Часть первая

Огни большого города

Некоторые тени настолько длинные, что появляются раньше света.

Терри Пратчетт, "Роковая музыка"

1. Посмотри, мы все бежим!

– Кажется, Патриоты все же доигрались! Как сообщают наши корреспонденты, загородное поместье миллионеров пылает огнем, и потушить пожар не удается вот уже более часа. Число жертв еще не известно, но, по неофициальным данным, их количество более нескольких десятков человек! Министр Теодор Эванс отказывается комментировать эту ситуацию... Подробнее об этом мы расскажем в завтрашнем выпуске! А сейчас – новости шоу-бизнеса... – бойкий голос диктора исчез в шипении помех на волне радио, которые противным шумом доносились из салона одного из автомобилей.

Что-то мокрое и горячее на мгновение коснулось щеки, оставив отвратительный липкий след. Софи поморщилась и медленно перевернулась на бок. Легкое дуновения ветра принесло удушающий запах гниющей плоти, который привел ее в чувство.

Девушка попыталась открыть глаза, но тяжелые опухшие веки сделали это занятие весьма затруднительным. Полежав еще несколько секунд не двигаясь, она все же разлепила склеившиеся ресницы. Перед глазами все плыло, сливаясь в сплошное темно-желтое пятно. Софи отчаянно поморгала.