Читать онлайн «Шарада [фанатский перевод]»

Автор Нирай Доун

Нирай Доун

«Шарада»

Серия Игры – 1

Оригинальное название: Nyrae Dawn “Charade” 2012

Нирай Доун «Шарада» 2012

Серия: “The Games” / “Игры”

Номер в серии: 1

Перевод с английского языка

Переводчик, редактор, оформитель:

Светлана Дорохова (lightrainbow)

Бета-ридер: Виолетта Потякина

Рейтинг: 18+

Аннотация

Девятнадцатилетняя Шайен пытается создать образ идеальной жизни, чтобы скрыть воспоминания о своем прошлом. Но ее картине совершенства угрожает то, что в свой первый год в колледже она обнаруживает своего парня с другой девушкой.

В свои двадцать один Кольт никогда не стремился в колледж и не ждал каких-то успехов. Но когда предсмертным желанием его матери оказывается получение им ди-плома, то ему ничего не остается кроме, как притвориться, что он хочет того же.

Шайен нужен «ненастоящий» парень, чтобы отомстить своему бывшему, а Кольту необходимы деньги, чтобы заботиться о своей матери, и поэтому они заключа-ют сделку, которая поможет им обоим. Но что, если прошлое Шайен оказывается не тем, что она себе представляла? И вскоре они обмениваются одной шарадой за другой, теряясь друг в друге, чтобы забыть о своей боли. Но чем дольше они играют в эту игру, тем больше она становится для них единственной реальной вещью.

И Шайен, и Кольт знают, что жизнь никогда не бывает простой, но ни один из них не ожидает трагедии, которая прекратит этот фарс и разлучит их навсегда.

Глава 1

Шайен

Я не в состоянии оторвать глаз от открывшейся передо мной картины, пытаясь осоз-нать, что мой парень только что мне сказал.

— И почему это нахождение голым в постели с другой девушкой является не тем, чем кажется?

Мой голос звучит абсолютно ровно, хотя в животе все бушует. Он падает к моим но-гам, и я чувствую, что в любую секунду меня вывернет.

Пожалуйста, пусть меня не вырвет перед ним.

Я смотрю на него, лежащего в постели рядом с какой-то рыжей, и все, что может сде-лать Грегори, — это смотреть на меня в ответ. Этому парню я по глупости начала доверять после долгого времени, проведенного вместе, вопреки своим убеждениям. Хотя я всегда знала, что нельзя сильно от кого-то зависеть.

Вот—вот меня накроет паника. Как горящий край бумаги, с которого огонь хочет пе-рекинуться на меня.

Сердце колотится быстрее. В груди больно. Перед глазами все плывет.

Нет. У меня сейчас не может быть панической атаки . Вот уже несколько лет у меня ни одной не было, и я не позволю этому ублюдку превзойти меня. Но все же мое тело отка-зывается повиноваться. Мои ладони сжимаются в кулаки и разжимаются. Будто в каждой клеточке моего тела разливается поток энергии, доводя меня до изнеможения.

Со всем тем, что происходит внутри меня, я борюсь, пытаясь подавить.

¬— Шайен, малышка… Прости, — говорит Грегори.

Я качаю головой из стороны в сторону, отступаю назад, еще больше разозленная и ошеломленная, чем была. Он выскакивает из постели. Голый.