Gotthold Ephraim Lessing
Minna von Barnhelm / Viisinäytöksinen huvinäytelmä
HENKILÖT:
Tapahtumapaikka vuorotellen ravintolan salissa ja sen viereisessä huoneessa.
ENSIMÄINEN NÄYTÖS
ENSIMÄINEN KOHTAUS
JUST
(istuu nurkassa, torkkuu ja puhuu unissaan).
Isäntä lurjus! Sinä, meidät? – Kas niin, veikko! – Lyö, lyö, veikko! (Ojentaa kätensä lyöntiin ja herää tähän liikkeeseen. ) Ohhoh, joko taas? Tuskin ummistan silmäni, kun jo olen täydessä tappelussa hänen kanssaan. Kunpa hän olisi saanut edes puolet kaikista lyönneistäni! – — Mutta kas, on jo päivä! Minun on nyt heti lähdettävä etsimään herra parkaani. Jos minun tahtoani noudatettaisiin, ei hän enää pistäisi jalkaansa tähän kirottuun taloon. Missähän hän lienee viettänytkin yönsä?
TOINEN KOHTAUS
ISÄNTÄ.
Hyvää huomenta, herra Just, hyvää huomenta! Kas, jo näin varhain jalkeilla? Vai pitäisikö sanoa: vielä näin myöhään valveilla?
JUST.
Sanokoon hän mitä tahtoo.
ISÄNTÄ.
En sano muuta kuin hyvää huomenta; ja voinen kai odottaa, että herra Just sanoo siihen: paljon kiitoksia?
JUST.
Paljon kiitoksia!
ISÄNTÄ.
Taidetaan olla nyrpeissään, kun ei ole saatu tarpeeksi levätä. Senkövuoksi, ettei herra majuri ole saapunut kotiin ja on täytynyt olla täällä häntä vaanimassa?
JUST.
Kaikkea tuo mies arvaakin!
ISÄNTÄ.
Minä otaksun, minä otaksun.
JUST
(kääntyy ja aikoo lähteä).
Hänen palvelijansa!
ISÄNTÄ
(pidättää häntä).
Eihän toki, herra Just!
JUST.
No hyvä; ei hänen palvelijansa!
ISÄNTÄ.
Noo, herra Just! Toivoakseni hän ei enää ole äkeissään eilisestä, herra Just? Kuka nyt yön yli jaksaa vihaansa kantaa?
JUST.
Minä; ja aion jaksaa yhä edelleenkin.
ISÄNTÄ.
Onko tuo nyt kristillistä?
JUST.
Yhtä kristillistä kuin se, että rehellinen mies, joka ei heti voi maksaa, ajetaan talosta, työnnetään kadulle.
ISÄNTÄ.
Hyi, kuka saattaisi olla niin jumalaton?
JUST.
Eräs kristillinen ravintolanisäntä. – Minun herrani! moisen miehen! moisen upseerin!
ISÄNTÄ.
Hänetkö minä muka olen ajanut talosta? työntänyt kadulle? Sitä tehdäkseni tunnen aivan liian suurta kunnioitusta upseeria kohtaan ja aivan liian suurta sääliä eronsaanutta kohtaan! Minun oli pakko laittaa häntä varten toiset huoneet kuntoon. – Älköön hän enää ajatelko sitä, herra Just. (Huutaa ulos näyttämöltä. ) Hoi! – Olen valmis hyvittämään sen toisella tavalla. (Eräs poika tulee. ) Tuoppas lasi; herra Justin pitää saada ryyppy ja se oikein hyvää!
JUST.
Älköön hän suotta vaivatko itseään, herra isäntä. Muuttukoon myrkyksi se pisara, jonka – Mutta en sentään vanno; vielä on pääni selvä.
ISÄNTÄ
(pojalle, joka tuo likööripullon ja lasin).
Anna tänne; mene! – No, herra Just; tässä on jotakin oikein erinomaista; väkevää, suloista, terveellistä. (Täyttää lasin ja ojentaa sen hänelle. ) Se saa ylenmäärin valvoneen vatsankin jälleen kuntoon!
JUST.
Eihän minun oikeastaan pitäisi! – Mutta miksi antaisin terveyteni kärsiä hänen hävyttömyytensä tähden?