О божественных тайнах и о духовной жизни
Преподобный Исаак Сирин
Содержание
Предисловие
Беседа 1
Беседа 2
Беседа 3 (фрагмент)
Беседа 4
Беседа 5
Беседа 6
Беседа 7
Беседа 8
Беседа 9
Беседа 10
Беседа 11
Беседа 12
Беседа 13
Беседа 14
Беседа 15
Беседа 16
Беседа 17
Беседа 18
Беседа 19
Беседа 20
Беседа 21
Беседа 22
Беседа 23
Беседа 24
Беседа 25
Беседа 26
Беседа 27
Беседа 28
Беседа 29
Беседа 30
Беседа 31
Беседа 32
Беседа 33
Беседа 34
Беседа 35
Беседа 36
Беседа 37
Беседа 38
Беседа 39
Беседа 40
Беседа 41
Послесловие
Предисловие
О новооткрытых текстах преподобного Исаака Сирина
Имя преподобного Исаака Сирина, который жил во второй половине VII века, хорошо известно православному читателю.
Значительная часть произведений этого великого христианского святого, а именно 1-й том (составляющий примерно половину всего его письменного наследия), была на рубеже IX и X вв. переведена на греческий язык под именем "Слов подвижнических" и получила широкое распространение в византийской монашеской среде. В XIV в. появился первый славянский перевод "Слов подвижнических" преп. Исаака Сирина, имя которого не только приобрело огромную популярность среди монашествующих и мирян Древней Руси, но и было внесено в святцы Русской Православной Церкви. Память преп. Исаака Сирина, епископа Ниневийского, совершается 10 февраля (28 января по старому стилю), вместе с памятью другого великого сирийского святого - преп. Ефрема Сирина.
Что же касается так называемого 2-го тома произведений преп. Исаака, то его текст до недавнего времени пребывал под спудом. В 1907 г. П. Беджан, издатель сирийского текста "Слов подвижнических", сообщил,1 что издаваемый им текст есть лишь 1-й том сочинений преп. Исаака. В приложении к изданному им 1-му тому Беджан поместил фрагменты из 2-го тома2 по единственной имевшейся в его распоряжении рукописи, содержавшей полный текст этого тома. К несчастью, в 1918 г. эта рукопись сгорела, и надежда на то, что удастся опубликовать полный текст 2-го тома сочинений преп.
Исаака, была утрачена. 3Однако в 1983 г. профессор Себастиан Брок, разбирая сирийские рукописи в оксфордской Бодлеианской библиотеке (Bodleian Library), обнаружил манускрипт (Bodleian syr. e. 7), датируемый X или XI в. и содержащий полный текст 2-го тома преп. Исаака. Этот том содержит 41 Беседу, из которых приблизительно половину по объему составляет Беседа 3-я, включающая в себя 400 глав под общим названием "Гностические главы" (или "Главы о знании"). Оригинальный текст Бесед 1-3 пока не издан: его готовит к публикации итальянский ученый П. Беттиоло. Что же касается Бесед 4-41, то их оригинальный текст издан С. Броком в 1995 г. ,4 спустя двенадцать лет после того, как рукопись была открыта.
Подлинность Бесед, входящих во 2-й том сочинений преп. Исаака не вызывает сомнений: их стиль и язык, грамматика и синтаксис, терминология и тематика неопровержимо свидетельствуют об авторстве Исаака. В некоторых местах автор ссылается на свои сочинения из 1-го тома; кроме того, две Беседы из 2-го тома идентичны двум Беседам из 1-го тома.