Georges Nivat Page 1 11/8/2001
ЖОРЖ НИВА
ВОЗВРАЩЕНИЕ В ЕВРОПУ
СТАТЬИ О РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
Перевод с французского Е. Э. Ляминой
Издательство «Высшая школа», Москва, 1999. © L’Age d’Homme. Lausanne. 1993
© Перевод. Е. Э. Лямина. 1999. © Предисловие, послесловие. А. Н. Архангельский. 1999. © Оформление. Издательство «Высшая школа». 1999. Georges Nivat Page 2 11/8/2001
Содержание
А. Н. Архангельский. О профессоре Жорже Нива и его книге
Жорж Нива. Предисловие к русскому изданию
I.
Пейзаж и мечта
Миф русского пейзажа
Нежные шаги Марка Шагала
II. На европейском пире
Пушкин, «афинянин средь скифов»
Смерть в мире Толстого: иллюзия или «последний враг»? Дневник Толстого
Чеховская «шагреневая кожа»
III. Русский религиозный человек
Религиозные черты русского атеизма
Возрождение духовности в России
IV. Опыты русского либертена
V. Pro et contra
«Русские одежды» Советского Союза
Ясная прозрачность Леруа-Больё
«Русская религия» Пьера Паскаля
Исайя Берлин, скептический наблюдатель
Краткий ответ Милану Кундере
VI. Азиатская сторона России
Парадоксы «утверждения евразийцев»
VII. Европейская сторона России
Россия, Европа и критерий истины
Центральная Европа: Вильно —Дорнах
VIII. Русский «ренессанс» и христианский либерализм
IX. Россия локальная или вселенская? Розанов, русский «эготист»
Вячеслав Иванов, русский европеец
X. Выход из Европы
«Время зла» Добрицы Чосича
Горький-сталинец
Европа метафизики и картошки
XI. Тоталитарный режим и диссидентство
Уроки бесчеловечности
XII. Солженицын, как всегда
Антиэпопея «Красное колесо»
XIII. Прозаики-нонконформисты
Терц-Синявский, канатный плясун
Горенштейн, или духота
Georges Nivat Page 3 11/8/2001
Ожог Аксенова
Чародей Латынин
XIV. Русские изгнанники
«Третий Толстой»
Бесстрашная Берберова
«Тринадцатое колено»
«Сюрреалистический фильм» о русской эмиграции
Русское изгнание в европейскую ночь
Русские богословы в изгнании
Цирк братьев Труцци: Иван Бунин
Мистификация прежде всего
А. Н. Архангельский. Вместо послесловия
Georges Nivat Page 4 11/8/2001
О профессоре Жорже Нива и его книге
Предлагаемый вниманию просвещенных читателей сборник статей, эссе, исследований о
русской литературе принадлежит перу Жоржа Нива — одного из самых известных
французских славистов, профессора кафедры славистики и директора Европейского института
при Женевском университете. Многие из работ, вошедших в книгу, образцово переведенную
Е. Э. Ляминой и выпускаемую при содействии швейцарского научно-культурного фонда «Pro
Helvetica», непосредственно связаны с преподавательской практикой: они были «опробованы»
в форме спецкурсов, так или иначе «применены» к университетским обстоятельствам.