Читать онлайн «Любовь или свобода?»

Автор Ронда Гарднер

Ронда Гарднер

Любовь или свобода?

Пролог

Когда Дебра пришла в себя, она увидела, что лежит на диване в кабинете Седрика. Она попыталась сесть, и тут же лиф платья упал, обнажив ее красивую пышную грудь. Девушка в ужасе схватилась за лиф, прижимая его к себе. В комнате послышался легкий шум, и к ней приблизился незнакомец.

— Где Бренда? — слабым голосом спросила она.

— Мы не будем портить ей вечер, хорошо? — Его бархатный голос обволакивал.  — Тем более что вы очнулись. Это просто дар падать в обморок по команде. Наверное, у вас богатый опыт по этой части.

Почему он смеет так разговаривать с ней? Кто дал ему право? Нет, это уж слишком! Дебра села, забыв про платье, и спохватилась лишь тогда, когда увидела голодный, хищный взгляд, устремленный на ее обнаженную грудь. Издав нечленораздельный звук, выражавший смятение и страх одновременно, Дебра прикрыла грудь руками. Но незнакомец поймал ее ладони и медленно потянул вниз. Все ее попытки вырваться из цепких рук окончились провалом. Он был так близко, что она ощутила его жаркое дыхание на своих щеках. Его пальцы нежно поглаживали ее запястья, наполняя тело приятным теплом.

— Вам следовало стать актрисой! Такая гамма эмоций! И все для чего? Неужели вы думаете, что я поверю в ваше смущение, будто вы никогда раньше не представали перед мужчиной в таком виде?

В его голосе звучала явная насмешка и издевка.

Эти слова больно задели Дебру. Чего он добивается? А может, он собирается?. . Шальная мысль пришла ей в голову, и в этот самый момент лицо мужчины омрачилось, словно он прочитал ее мысли.

— Уж не думаете ли вы, что я способен на грубое изнасилование? Ладно уж вам!

— Тогда зачем вы принесли меня сюда? — задыхаясь от страха, спросила она.  — Мое платье…

— Когда вы потеряли сознание, я расстегнул молнию на вашем платье, чтобы дышать было легче. Своего рода первая помощь…

Намек на ее слишком тесное платье вывел Дебру из оцепенения. Она резко оттолкнула мужчину.

— Да, спасибо… Но теперь мне уже намного лучше, и, если вы не возражаете, я хотела бы одеться.

— Ах, однако, я возражаю.

Дебра в изумлении уставилась на него.

— Хватит разыгрывать удивление! Пора бы вам привыкнуть к такой реакции мужчин на ваше дивное тело. Неужели вы полагаете, что я не из числа тех, кому нравится созерцать эту красоту? Или вы боитесь, что ваш любовник застанет нас здесь?

Ее любовник? Смятение увеличилось, и сейчас в ее голове роилось слишком много противоречивых мыслей, чтобы сосредоточиться на чем-либо конкретном.

— Я… Он не придет, — упавшим голосом произнесла она.  — Мне надо идти.

Кто этот мужчина, и что она делает в этом кабинете? Взгляд незнакомца околдовал ее, опутал невидимой сетью, из которой не так-то легко вырваться. Она с силой оттолкнула его руки, и они нечаянно коснулись ее обнаженной груди, вызвав приятное возбуждение. Она попыталась встать, но незнакомец обнял ее за талию.

— Нет, — прохрипел он, наклоняясь к ней. Дебра почувствовала тонкий, опьяняющий аромат его одеколона, жаркое прикосновение руки к своей груди. Мужчина мягко повалил ее на диван и прошептал в лицо: — Нет, я не разрешаю вам уходить. Я оказал вам помощь, помните? Теперь я жду вознаграждения.