Вильгельм Гейнзе
АРДИНГЕЛЛО И БЛАЖЕННЫЕ ОСТРОВА
Морис Ростан
ЛЮБОВЬ КАЗАНОВЫ
Эрнест Теодор Амадей Гофман
ДОЖ И ДОГАРЕССА
Генри Джеймс
ПИСЬМА АСПЕРНА
Венеция. Город любви и смерти.
Выпуск 1
Москва РАНШУ-АМ 1999
Книжная серия “ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЛЕРЕЯ” выходит при финансовой поддержке
КБ “ЩИТ-БАНК”
КБ “ЩИТ-БАНК”
Тел. /факс: 288-58-88
Очередной выпуск серии “Литературная галерея”, получивший название “Венеция, город любви и смерти”, состоящий из двух томов, содержит произведения как классиков мировой литературы (Э. Т. А. Гофман, Г. Джеймс, Т. Манн, Э,Хемингуэй), так и менее известных писателей XVIII-XX веков (В. Гейнзе, М. Ростан, Р. Андре). Действие произведений происходит в одном из прекраснейших городов мира - Венеции. Из множества произведений мировой литературы, связанных с Венецией, составитель включил романы, повести и новеллы, объединенные темой романтической любви и смерти.
К выходу в свет первых книг серии “Литературная галерея”.
От ИздателяЦель издательского проекта, получившего название "Литературная галерея”- выпуск серии изданий, в чем-то схожей с выходившей тридцать лет назад “Библиотекой всемирной литературы” (“БВЛ”).
Скажем сразу, что в основу отбора произведений положен достаточно сложный компромисс между увлекательностью и художественностью. Вам встретятся, и может быть не раз, такие имена как Вирджиния Вульф и Натаниэль Готторн, Гертруда Стайн и Труман Капоте, Дэвид Лоуренс и Джозеф Конрад, Проспер Мериме и Марсель Пруст, Андре Мору а и Франсуа Мориак, Оскар Уайльд и Уильям Фолкнер, Сергей Аксаков и Гайто Газданов, Иван Бунин и Владимир Одоевский, и еще не один десяток других более или менее известных имен, талант и мастерство которых и создали то, что мы ныне, на рубеже второго и третьего тысячелетий, называем художественной литературой. При составлении нашей серии издатель ориентировался в основном на писателей “второго ряда”, если так можно сказать, - т. е. таких, чьи имена остались в истории литературы благодаря одной-двум книгам из их зачастую многотомного наследия и чьи произведения оказались, порой, изрядно подзабытыми. Иные произведения будут переведены для наших публикаций заново.
Хотя некоторые книги “Литературной галереи” построены по традиционным принципам - хронологическому (“Китайская средневековая проза”) или жанровому (“Эрос холодных стран”), - все-таки большинство сборников будет включать произведения, объединяемые неким абстрактным единством, как, например, сборник “Странные люди”, состоящий из произведений, главные герои которых совершают поступки, зачастую очень сильно выходящие за общепринятые стандарты.
Каждая книга серии сопровождена цветными иллюстрациями, причем в подавляющем числе случаев иллюстрации отличаются значительной оригинальностью и соответствуют тексту не “впрямую”, а весьма опосредствовано, как бы “по настроению”, что требует от читателя отказа от привычных стереотипов и перехода к более сложному, так сказать, умозрительному осмыслению соответствия “текст-образ”.
Издательство, с одной стороны, очень надеется, что ему удастся успешно осуществить намеченный двухлетний проект, а, с другой -этот проект станет лишь, как это принято говорить в статистике, “затравочным экспериментом”, т. е. позволит оценить удачные и неудачные стороны проекта, чтобы с 2001 года перейти к изданию полноценной (в сто, а возможно, и большее число томов) серии книг, в которую войдут произведения, являющиеся истинными сокровищами мировой литературы, незнакомые широкому российскому читателю.