В книгу переводов блестящего поэта и религиозного мыслителя, одного из зачинателей русского символизма Дмитрия Мережковского вошли роман греческого писателя II-III веков Лонга "Дафнис и Хлоя", цикл "Итальянские новеллы", среди которых пять новелл XV века, первый по времени перевод на русский язык новеллы Анатоля Франса "Святой Сатир" и повесть "Микель-Анжело", написанная самим Мережковским по итальянским источникам эпохи Возрождения, а также стихотворения Шарля Бодлера из сборника "Цветы Зла" и ...
В книгу переводов блестящего поэта и религиозного мыслителя, одного из зачинателей русского символизма Дмитрия Мережковского вошли роман греческого писателя II-III веков Лонга "Дафнис и Хлоя", цикл "Итальянские новеллы", среди которых пять новелл XV века, первый по времени перевод на русский язык новеллы Анатоля Франса "Святой Сатир" и повесть "Микель-Анжело", написанная самим Мережковским по итальянским источникам эпохи Возрождения, а также стихотворения Шарля Бодлера из сборника "Цветы Зла" и "Стихотворения в прозе", которые публикуются впервые после 1884 года. Издание снабжено подробными комментариями. Книга «Дафнис и Хлоя. Итальянские новеллы. Шарль Бодлер. Избранные стихотворения» оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 6.60 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
Рецензии на книгу
Написано 0 рецензий