Сборник
Гипнотический роман
Г. Эмар
Поклонники змеи
1. Таинственный незнакомец
Во время моего последнего пребывания в Мексике, в конце 1863 и начале 1864 года, мне привелось случайно оказать довольно важную услугу некоему Жозефу Колету, богатому гаитскому помещику родом из Леогана, которого дела привели в Мехико.
В то время, когда я его знал, Колет был человек лет 34–35, высокого роста, с изящными манерами и приятным выражением лица, дышавшего благородством, честностью и верностью, — характерными чертами смешанной расы.
В первый раз мы встретились в Мехико, на встрече у английского посланника, познакомились за карточным столом, а через два дня уже подружились. Тут случай привел меня оказать ему услугу: потом мы разошлись: я уехал в Сонору, он возвратился на свои острова. Спустя два месяца я снова его увидел в Пуэбло-де-Лос-Ангелес. где он, казалось, уже прочно обосновался, по крайней мере, я так думал.
Однако, спустя несколько дней, когда я прибыл в Вера-крус, то первое лицо, которое я встретил, к своему изумлению, был господин Колет.
Еще издали, заметив меня, Колет бросился ко мне с распростертыми объятиями и, крепко пожимая руку спросил:
— Что вы здесь делаете?
— Ничего особенного. — отвечал я.
— Долго вы рассчитываете пробыть в Вера-крусе?
— Право, не знаю! Думаю, во всяком случае, не более семи дней: меня уже ждет пароход во Францию.
— Знаете что! — с живостью обратился ко мне Колет
— Что?
— Подождите! Вы еще успеете вернуться на Родину Я помню, вы мне часто говорили о Сан-Доминго,
— Говорил,
— Так вот, не хотите ли несколько времени провести на этом острове, столь прекрасном, столь любопытном в глазах француза?
— А что ж, с удовольствием! — ответил я. — Да только откуда мы с вами поедем?
— Да отсюда! — ответил Колет, — я нанял судно в Леоган. Через два часа мы отплываем.
Поверьте, вы не раскаетесь, что поехали туда: вы пробудете на Гаити столько времени, сколько вам понадобится,— Да, право я не знаю, — ответил я несколько смущенный таким быстрым предложением. — У меня, ведь, дела в Париже.
— Э, полно! Дела подождут.
Не давая привести мне новые доводы, Колет повернулся к громадному негру с грубыми чертами лица и мрачным взглядом, который следовал по его пятам,
— Флореаль, — сказал он ему — распорядитесь, пожалуйста, чтобы принесли их багаж на борт «Макандаля». Так называется нанятый мною корабль — заметил он мне.
— Скажите Жульену — сказал он обращаясь снова к негру — чтобы он приготовил комнату рядом с моей
— Да, где вы остановились? — спросил меня Колет.
— В Морском отеле
— Вы слышите, Флореаль? — заметил Колет. — Их багаж находится в Морском отеле!
Флореаль взглянул на меня с мрачным видом и, сделав утвердительный знак, медленно направился к Морскому отелю, находившемуся на набережной недалеко от того места, где мы разговаривали.
Не знаю почему, но этот Флореаль, который, казалось, занимал какое-то близкое положение при особе Колета, сразу же внушил мне глубокое чувство отвращения, которое я никак не мог побороть в себе.
Его медленная, монотонная речь, его льстивые манеры, ею нервный смех — все это производило на меня жуткое впечатление, Повторяю, не знаю почему, но этот Флореаль производил на меня впечатление гадины. Однако возвращаюсь к своему рассказу. В назначенное время «Макандаль» отправился в путь. Переход совершался вполне благополучно: корабль был хороший ходок,