Читать онлайн «Фридрих Дюрренматт. Избранное»

Автор Фридрих Дюрренматт

Annotation

Ф. Дюрренматт - классик швейцарской литературы, выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века.

В книгу вошли избранные произведения автора.

Содержание:

Н. Павлова. Невероятность современного мира. Вступительная статья

Зимняя война в Тибете. Перевод И. Кивель

Поручение, или О наблюдении наблюдателя за наблюдателями. Перевод Н. Федоровой

Бунтовщик. Перевод Т. Стеженской

Город. Перевод В. Сеферьянца

Из записок охранника. Перевод В. Седельника

Минотавр. Перевод С. Белокриницкой

Мистер Ч. в отпуске. Перевод Н. Федоровой

Остановка в небольшом городке. Перевод С. Фридлянд

Пилат. Перевод С. Белокриницкой

Смерть пифии. Перевод Г. Косарик

Смити. Перевод Г. Косарик

Собака. Перевод В. Сеферьянца

Сведения о состоянии печати в каменном веке. Перевод С. Фридлянд

Туннель.

Перевод Е. Вильмонт

Авария. Почти правдоподобная история. Перевод Н. Бунина

Грек ищет гречанку. Комедия в прозе. Перевод Л. Черной

Лунное затмение. Перевод Е. Г. Косарик

Фридрих Дюрренматт

Н.  Павлова. Невероятность современного мира

Зимняя война в Тибете

Поручение, или О наблюдении наблюдателя за наблюдателями

Бунтовщик

Город

Из записок охранника

Минотавр

Мистер Ч. в отпуске

Остановка в небольшом городке

Пилат

Смерть пифии

Смити

Сведения о состоянии печати в каменном веке

Туннель

Грек ищет гречанку

Лунное затмение

Фридрих Дюрренматт

Избранное

Н.  Павлова. Невероятность современного мира

Люди, мимо которых он проходил, вели себя спокойно, поезд этот ничем не отличался от других поездов, которыми он ездил по воскресеньям… Ф.  Дюрренматт. Туннель

Швейцарский писатель Фридрих Дюрренматт давно завоевал широчайшую известность. Еще на пороге 60–х годов его пьесы «Ромул Великий», «Визит старой дамы», «Физики» обошли сцены мира. Переводился и ставился Дюрренматт и у нас. С увлечением воспринимались не только его драматургия, но и его проза — рассказ «Туннель», повести «Авария», «Грек ищет гречанку», детективные романы «Судья и его палач», «Подозрение», «Обещание». Сегодня Дюрренматт (в 1991 году он отметит свое семидесятилетие) — признанный классик швейцарской литературы. Он неохотно дает интервью, говорит погрузившись в себя, не спеша и как будто бы мало заботится об успехе.

Бывает, художественные произведения теряют со временем свою актуальность, перестают воздействовать на нового читателя. Этого нельзя сказать о творчестве Дюрренматта. Пожалуй, напротив: многие его мысли и образы действуют все сильнее. Реплика гениального физика из его пьесы: «Либо мы останемся в сумасшедшем доме, либо сумасшедшим домом станет мир», казавшаяся когда–то шутовским парадоксом, хоть сформулирована она была после взрыва над Хиросимой и Нагасаки, способна теперь затронуть каждого своим тяжелым реальным значением. Еще в 50–х годах Дюрренматт писал об опасном экологическом состоянии планеты. Он призывал политиков воспринять наконец мир как целое, думать об общей судьбе человечества (статья «Судьба людей», 1950). Но самое главное предостережение Дюрренматта не выражено в словах. Как у всякого большого художника, оно в самом строе его произведений, в том образе непрочной, подозрительной, зыбкой действительности, которую они создают.