Квинт Гора́ций Флакк
Послание к Писонам об искусстве поэзии
[КОМПОЗИЦИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ]
Если б художнику вдруг к голове человека приставить
Вздумалось шею коня, разукрасивши в пестрые перья,
Члены отвсюду собрав, чтоб уродливо черною рыбой
Кончилась женщина, сверху прекрасная, и довелось бы
Видеть вам это, друзья, вы могли б удержаться от смеха?
Верьте, Писоны, с такою картиной сходна будет книга,
Где, словно сны у больного, измышлены будут пустые
Призраки, где головы, как и ног, лишен будет образ
единый,
Цельный {1}. Но скажут, пожалуй: "Художникам, как и поэтам,
10 Право дерзанья на все одинаково всем представлялось" {2}.
Знаем и милость мы эту даем и просим взаимно,
Только не с тем, чтоб сливать свирепое с кротким,
не с тем, чтоб
Змеи и птицы в любви сочетались, ягнята и тигры.
К важному и обещавшему много началу, бывает,
Часто один за другим лоскут пришивают пурпурный,
Издали видный: алтарь рисуют и рощу Дианы
Иль по роскошным полям воды бегущей извивы,
Реку ли Рейн или радуги арку: но вовсе не к месту
20 Это сейчас. Может быть, кипарис рисовать ты умеешь?
Но для чего он, когда ты рисуешь за плату крушенье
И безнадежных пловцов? Начинаешь лепить ты амфору,
Вот уж бежит колесо {3}: почему ж получается кружка?
Словом, что б ты ни начал, пусть будет едино и просто {4}.
Дети Писоны, почтенный отец! Большинство нас, поэтов,
Видимость с верных путей сбивает. Стараюсь быть кратким -
Делаюсь темным; гоняясь за мягкостью речи, иные
Силу теряют и страсть, за величием - станут надуты;
Кто слишком робок, внизу пресмыкается, бури боится;
Кто расцветить чудесами все тот же образ желает,
30 Пишет дельфина в лесу, в морском волнении вепря.
Страх пред ошибкой в порок нас влечет, если мало искусства.
Мастер один возле школы Эмилия {5} может из меди
Сделать и ногти, и мягкие волосы он изваяет.
Жалкий в итоге творец! Ни за что он создать не сумеет
Целого.
В деле искусства ему уподобиться, право,Я бы настолько ж хотел, как при черных глазах и прекрасных
Черных кудрях получить безобразный нос от природы.
Всякий писатель бери предмет соответственно силам,
Взвешивай долго потом, что могут, чего не возьмутся
40 Выдержать плечи. Кому посилен избранный образ,
Легкость в речах не оставит того, ни ясный порядок.
Сила ж порядка, его красота (или я ошибаюсь?)
В том, чтобы сразу сказать, что сразу сказать надлежало.
[СЛОВЕСНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ]
Далее, в меру слова создавая и с толком, прекрасно
Скажешь ты, если искусная связь известное слово
Сделает новым. Нужда ль придет в выражениях новых,
Чтоб обозначить дотоль неизвестные вещи, так можно
50 Новое слово создать, неизвестное древним Цетегам {6},
Лишь бы свободе такой примененье огромное дал ты {7}.
Новые эти слова будут приняты, если источник
Греческий их с небольшим измененьем. Неужто дозволит
Плавту с Цецилием {8} римлянин то, чего лишены им
Варий {9}, Вергилий? И мне почему мешать, если в силах
Кое-что дать я, меж тем как Энния речь и Катона {10}
Обогатила отцовский язык, имена для предметов
Новые дав? Допускалось всегда, допускаться и будет
Слово ввести, современной его отметив печатью.