Алла Рогашко
Її сукня
…писане серцем, не розумом…
(від автора)
Із дотепер написаного мною «
Моя прабабця по материнській лінії була казашкою. Її чоловік – мій прадід – росіянином. Про це я дізналась надто пізно, коли вже майже не було в кого розпитати бодай щось. Страшенно шкодую, що колись мені не спадало на думку довідатися в бабусі та дідуся про їхнє минуле – те, про яке знали лише вони одні. Тут мені йдеться саме про материнську лінію. По лінії тата – вже зовсім інша історія…
Коли дізналась новину про родинні корені, які розкинуті так далеко від України, – мене вщент заполонили думки, що не полишали моєї свідомості, а ще більше – підсвідомості. Відчуття та емоції від того були настільки потужними, що мала тоді безліч химерних містичних снів. А до них у мене особливе ставлення… Спершу вві сні до мене прийшла вродлива жінка з довгим, аж по коліна волоссям у гарній темно-синій атласній сукні. Хоча події того сну були надто моторошними насправді, однак асоціації зробили свою справу: мене не полишало відчуття, що ця жінка може бути моєю прабабцею-казашкою. Мовби вона відчула моє прагнення дізнатись про неї і хоче допомогти, злегка відхиливши завісу потаємного…
Відтак щодалі сни набували смислів і водночас – усе більшої химерності. У цій книзі їх – безліч. Сни керували цим сюжетом, наче наставляючи мене на якийсь свій – потрібний
Певна річ, якщо в романі і є частка правди, то лише крихітна. Я ж бо так і не відшукала відповідей на власні питання. Тож… у ньому лише те, що відчувала, що поза межами мого власного розуміння. Це – писане моїм серцем, не розумом…
Не можу передати, наскільки щаслива від того, що роман цей нарешті побачить світ… Так довго я цього чекала! Хоч розумію: мало бути
З любов’ю…
«Фатум»
(…те, що, можливо, стане романом…)