Игорь Евсин
Полюшка. Повесть о слепой праведнице
Рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви
(ИС 13-303-0217)
© ООО «Зёрна-Слово», 2014
© Евсин И. В. , 2014
Полюшка блаженная, всех ты принимала,Не имея зрения видела грехи. Старого и малого любовью окрыляла,Отгоняя духов унынья и тоски. А сама ты, Полюшка, глубоко скорбела. Ты жила без матери, без отца была. Но дар утешения за подвиг свой имела. Всех воодушевляла, с Господом жила. Полюшка Рязанская, ты нам завещала,Чтоб молились чаще мы, чтобы в церковь шли. Понимать Евангелие ты нам помогала,Всех звала заботливо к спасению души. Полюшка блаженная, ты примером будешь,И к тебе горячую любовь в нас не унять.
И к твоей часовенке едут, едут люди,Попросить о помощи, о нуждах рассказать. И поныне, Полюшка, всех ты принимаешь,Знаешь наши нужды, видишь все грехи. Старого и малого любовью окрыляешь,Отгоняя духов унынья и тоски. Из народной песни Живой образ праведницы
Вместо предисловия
Не стоит мир без праведника… Эта русская пословица, по счастью, отражает истинное положение вещей. Русская земля, истерзанная безбожием в XX столетии, давала благие всходы – святые души, через которые Сам Христос изрекал Свою спасительную волю… Такой святой душой, несомненно, была и Пелагея, или же, как это имя звучит не по-народному, а по-церковному – Пелагия, старица из Рязанской губернии, которой посвящена эта книга.
Игорь Евсин, известный православный писатель и поэт рязанской земли, поставил перед собой необыкновенно трудную задачу: соединить факто-графичностъ повествования с художественностью изложения, представив читателю живой образ праведницы, слова которой и поныне передаются из уст в уста… Насыщенный яркими образами язык, выразительное описание русской природы, тёплый тон повествования, свидетельствующий о благоговейном почитании автором блаженной, отличает повесть о слепой праведнице.
В творческую задачу Игоря Евсина входило и желание отделить правду от вымысла, который, к сожалению, так часто вторгается в современные житийные повествования. Пелагее Захаровской, или Полюшке, как любовно именовал ее народ, стремившийся к ней за духовным укреплением и утешением, особенно не повезло в отношении биографов и собирателей ее вещих прозрений и откровений. В таком тонком духовном делании, как передача слов праведного человека, всегда существует соблазн что-то добавить от себя, домыслить, истолковать… Подобное «творческое отношение» к материалу иногда коренным образом смещает смысловые и духовные акценты, меняет настроение, атмосферу и тон повествования.
И как важно читателю понимать: одно дело – сам подвижник благочестия, другое – то, что он говорил, третье – то, как услышано его слово, четвертое – то, что напечатано… В книге же Игоря Евсина художественный стиль изложения не только не мешает, но, напротив, помогает читателю ощутить духовную силу народной праведницы, истинного светоча православной веры, той веры, которой только и живёт душа русского народа…
Протоиерей Артемий Владимиров,
член Союза писателей России