Читать онлайн «Блистательный обольститель»

Автор Кристин Монсон

Кристин Монсон

Блистательный обольститель

I

Бал у комиссара

Юная и очаровательная Анне-Лиз Девон еще раз расправила складочки на кринолине своего бального платья и посмотрела на отца, Уильяма Девона, и Дерека Клавеля, в то время как танцующие пары кружились на блестящем паркете резиденции комиссара Канпура. Ей бы очень хотелось знать, что это они так горячо обсуждают: их голоса становились как будто сердитыми. Эта мысль занимала ее. Отец не любил ссориться, а тем более с полковником Клавелем, с которым всегда был в добрых отношениях.

— Шикарный мужчина, не правда ли?

— Прошу простить меня… — Внимание Анне-Лиз было отвлечено Джейн Уитертон.

Белокурые локоны Джейн, влажные от сырого воздуха Индии, блестели в свете многочисленных свечей. Она энергично обмахивалась веером:

— Дерек Клавель. У него такие грешные темные глаза. Когда он входит, другие мужчины становятся похожи на стадо овец, — голубые глаза Джейн озорно глядели на Анне-Лиз.  — Он так часто бывает у вас, а ведь у него опасная репутация…

— Полковник Клавель — добрый друг моего отца, — гордо ответила Анне-Лиз.

— Да? — Я бы хотела, чтобы он был так же близок с моим отцом, — ее лукавый тон сменился на просящий, — почему бы не выпить чаю у меня завтра? Я ведь не знаю вас и наполовину так близко, как мне хотелось бы.

Вальс закончился, и Анне-Лиз вежливо похлопала музыкантам. Джейн же, считавшая себя первой красавицей Канпура, разрешала себе не соблюдать приличий.

Раньше Джейн полностью игнорировала Анне-Лиз, теперь же решила, что именно эта худенькая дочь священника поможет ей сблизиться с Дереком Клавелем. В войсках Ост-Индской компании времен королевы Виктории аристократы практически не служили, и поэтому Дерек Клавель, отпрыск старинного дворянского рода, несмотря на свой необузданный нрав и подчас грубые манеры, был весьма благосклонно принят обществом Канпура.

А раз это было так, то он был в высшей степени обворожителен только тогда, когда ему это нравилось. Глядя на высокую блондинку, синеглазую Джейн, Анне-Лиз не могла понять, как эта избалованная галантными поклонниками красавица может так интересоваться необузданным и грубым Дереком. У Дерека, она это знала, было много хороших качеств, но он совсем не умел терпеть недостатки в других. Дерека, полагала она, можно было только любить или ненавидеть. В результате у него было очень мало преданных друзей и великое множество врагов.

Анне-Лиз начала было извиняться перед Джейн, что не сможет принять ее приглашения, как вдруг увидела: к ним сквозь толпу ожидающих следующего вальса танцоров направляется полковник Клавель. Джейн выпрямилась и заулыбалась.

«О, Господи, сделай так, чтобы он меня пригласил на этот танец», — с тоской подумала Анне-Лиз, зная, что никогда он этого не сделает. Дерек не интересовался школьницами.

Великолепный, в голубом с золотом мундире, Дерек взял ее под руку:

— Могу я пригласить вас на этот танец, мисс Девон?

Его темные пронзительные глаза глядели на нее с загорелого лица, очень худого и костистого, с тяжелым решительным подбородком. По меньшей мере шести футов и четырех дюймов роста, с. широкими плечами, увеличенными золотыми эполетами, он был широк в кости, как русский казак, но обладал неуловимой грацией, скрывавшей его недюжинную силу.