КД^ъиуи кугадк
Гпгкйчёвл
к,
А
<м
ъ
и
%
и
к
у
р
о
D
А с
ы
J
KAN’ICHI KURODA
GORBACHEV’S MIDSUMMER
NIGHT’S DREAM
GORBACHEVS FIRST DREAM
OF THE NEW YEAR
GORBACHEVS
NIGHTMARE
W* кугадя
CJdbl
Гпркйчёвй
(Перестройка в СССР: взгляд из Японии)
Москва
"ИМПЭТО
1994
ББК 66. 01 (5Я)
К 93
Художник: Ган Араи
Курода К. К 93 Сны Горбачева. Перевод А. Александрова. — М. :
Импэто, 1994. — 256 с. В работах японского философа К. Куроды, написанных в
форме социальной утопии, содержится анализ событий, про
исходивших в СССР в период перестройки.
0301050200-005
К без объявления ББК 66. 01 (5Я)
9Г9(03}-94
ISBN 5-7161-0009-0
© Kan'ichi Kuroda, 1990
© Перевод на русский язык, А. Александров, 1994
© Художественное оформление, В. Тё, 1994
ПРЕДИСЛОВИЕ К ИЗДАНИЮ
НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Развивая традиции революционного интернациона
лизма и теорию мировой революции, мне хотелось бы
выразить братскую солидарность со всеми русскогово-
рящими трудящимися. Вместе с революционными рабочими Японии я заяв
ляю о своей готовности продолжать борьбу за мировую
пролетарскую революцию в хаосе современного мира,
вступающего в XXI век. Я обращаюсь к нашим друзьям, борющимся за рево
люционное самоосвобождение на территории бывше
го СССР.
К сожалению, Вы вынуждены жить в услови
ях экономического обнищания и политических потря
сений, вызванных провалом горбачевской перестройки
и некомпетентностью нынешнего правительства. Мы должны начать... мы должны начать... именно
"здесь-и-теперь"... Я прекрасно понимаю, что Вам сей
час, в Вашем "топосе"1, совсем не до философии, отнюдь
не до философской науки, но все-таки я предполагаю, я
думаю, что нам, Вам, всем, все-таки нужно постараться,
попробовать, как бы это ни было трудно и даже, может
быть, почти невозможно, по крайней мере попытаться
сделать нечто, что-нибудь, чтобы приблизить некое хоро
шее или, по крайней мере, приемлемое будущее для нас
самих, для всех трудящихся бывшего СССР. Так вступим
же на путь борьбы против превратившихся в мафиози
бюрократов и против торгашеской мафии в целом! В пьесах, предлагаемых Вашему вниманию, нет пря
мой критики горбачевской идеологии и политики, ко
торая проводилась под лозунгом "деидеологизации". Эта критика опосредованна, я вложил ее в уста истори
ческих личностей: Маркса, Энгельса, Ленина, Троцко
1 Категория некоторых японских философов, означающая конкретные
условия существования во времени и пространстве, "здесь-и-теперь". —
Прим. пер.
6
го, Сталина, Хрущева, Брежнева, Андропова и других
персонажей моих фантастических произведений. Я вы
брал именно такую, может быть довольно странную и
непривычную для русского читателя форму изложения
по многим причинам, и в том числе потому, что я тогда
прежде всего хотел "перестройки" самого Горбачева. Но дело отнюдь не в самом Горбачеве, совсем не в нем
как в реальной исторической личности. Вопрос шире и
глубже, дело в том, что всем нам просто необходимо
задуматься, поразмышлять, как говорят у Вас, "остано
виться, оглянуться"... Я буду рад, если по прочтении этой книги Вы хотя бы
отчасти, хотя бы немного поймете проблемы современ
ного революционного коммунистического движения в
Японии, а также нашу теорию практического материа
лизма, основанную на философско-экономической на
уке Маркса.