Читать онлайн «Осколки сказок»

Автор Григ Е.

Е.  Григ

Осколки сказок

Пролог

У магов есть легенда о Сказочнике.

Величайшем волшебнике, который умел

околдовываать воображение.

Писатели верили: увидишь тень Сказочника

– и создашь замечательную сказку.

Во все времена волшебники ценили сказки.

Ведь сказки – это воображение.

А воображение – это магия.

Пролог

Могущественные маги стояли на берегу моря. В мире без волшебства никто не знал о зачарованной земле, на которой они встретились. Маги выжидающе смотрели друг на друга.

– Что скажешь, Данарион? Красивое вышло местечко? – нарушил молчание жизнерадостный голос. Говоривший волшебник был на голову выше собеседника, его мягкая темная борода с проблесками седины развевалась на морском ветру. Под складками роскошной темно-зеленой мантии, расшитой золотыми нитями, скрывался внушительный живот любителя обильных трапез. Все в этом чародее было круглым – он выглядел так, словно природа, создавая его, использовала циркуль.

– Не пойму, чему ты радуешься, Эммеронд, – сварливо ответил другой чародей.  – Мы наполнили эту землю магией, а теперь здесь соберутся толпы волшебников. Это опасно и неправильно! Когда-нибудь все здесь разрушится с громким треском. Представляешь, сколько будет шума? И виноваты будем мы! – человек, пришедший на встречу с Эммерондом, поднял длинный острый нос и свирепо уставился на собеседника. В отличие от первого волшебника он, казалось, был создан из одних углов. Его короткие седые волосы торчали во все стороны.

На нелепом длинном черном камзоле, похожем на потрепанный халат, красовался потертый кожаный пояс с ножнами, из которых, словно меч, выглядывал короткий массивный посох.

– Мы совершили то, что не удавалось ни одному волшебнику! А ты ведешь себя, как нашкодивший пес, которого хлопнули газетой. Оглянись вокруг! – Эммеронд показал на небо, где с величественной грацией кружил огромный дракон.  – Нам не нужно больше скрываться в мире без волшебства. Эта земля станет нашим убежищем, нашей наградой за годы скитаний и тайной жизни. Тому миру больше не нужны волшебники, а здесь мы будем свободны!

– Ты всегда был краснобаем, Эммеронд! – к ним, сияя ослепительной улыбкой, подошла широкоплечая девушка с короткой стрижкой. Ее плотную фигуру облегал камзол из серебристого шелка, узкие брюки были заправлены в высокие сапоги. Она опиралась на длинный тонкий посох, украшенный крошечными алмазами.

Следом за ней плелся мрачный бледный юноша с гривой кудрявых каштановых волос. Казалось, он пришел сюда с неохотой. У него был вид человека, который не выспался. Закутавшись в пурпурный плащ, юноша встал поодаль и небрежно кивнул Эммеронду и Данариону в знак приветствия.

– Наконец-то! Вот и влюбленные волшебники! – голосом конферансье объявил Эммеронд.

– Перестань, отец! Говоришь так, будто мы выступаем в цирке.

– Для цирка ты слишком мрачный, – усмехнувшись, ответил Эммеронд.  – Что случилось, мой вечно недовольный сын?

Юноша бросил свирепый взгляд на отца и отвернулся.

– Рейгару не нравится наша затея, – ответила девушка.  – Он уверен, что мы создали неправильную землю.