Амелия Хатчинс
Пламя хаоса
Amelia Hutchins
Flames of Chaos
© 2020 by Amelia Hutchins
© Ш. Маршал, перевод на русский язык
© ООО «Издательство АСТ», 2022
Посвящение
Всем, кто пытается удержаться на плаву – все получится. Пускай твой хаос сияет ярко, ни для кого не приглушай его свет, огонь души неистово пылает, а внутренний зверь сотрясет мироздание. Сожги этот мир и с улыбкой восстань из пепла. Ты по-своему безжалостно прекрасна.
Внимание: история в твоих руках – тяжелая. Сексуальная, горячая, пронзительная. Ее автор – как и ты, человек. Идеальна ли эта книга? Насколько мне удалось ее таковой сделать. Есть ли в ней ошибки? Вероятно, ведь крошечное их количество можно найти даже в топе публикаций «New Your Times», потому что их редакторы, как и мои, тоже люди. В этой книге есть слова, которые не найти в нормативном словаре, потому что они созданы заложить фундамент для паранормально-урбанистического фэнтези-мира. Такие слова часто встречаются в книгах о паранормальных явлениях и описывают сюжет куда лучше. Они использованы умышленно, не по ошибке.
О герое: скорее всего, ты не влюбишься в него сразу, потому что я не пишу мужчин, в которых можно влюбиться мгновенно; читатель покоряется им постепенно. Я не верю в любовь с первого взгляда. Я пишу порочных, необузданных ублюдков, которые в перспективе дают увидеть и свои положительные стороны. При первом знакомстве эти ублюдки агрессивны и стоят примерно на ступеньку выше пещерного человека.
Такой герой может не понравится даже к концу книги, но я обещаю: к концу серии ты будешь его обожать.О героине: скорее всего, ты подумаешь, что она малость наивна или слаба, но с другой стороны – а кто вообще начинает сразу крутышкой? Сильными женщины становятся в результате развития, и я собираюсь провести ее через ад, а ты будешь наблюдать, как она всеми силами ухитряется подняться всякий раз, как я отвешиваю ей пинок под зад. Такой уж у меня метод. То, как она реагирует на обстоятельства, в которые попадает, может отличаться от того, как в схожей ситуации повели бы себя ты, читатель, или я, автор. Все реагируют по-своему, и то, как Арья Геката отвечает на возникающие перед ней трудности – есть то, как я вижу ее персонаж и личность.
Я не пишу любовные истории: я пишу стремительные, хлесткие, как шлепок по заднице,
Глава 1
Я с глубоким, прерывистым вздохом уставилась на огни под скалой, на которой стояла. Внизу лежал Хейвен-Фолз, город бессмертных существ, которые не принадлежали к миру людей. Место, которое преследовало меня во снах, являлось во всех до единого кошмарах. Он располагался меж извилистых долин, скрываясь среди них, дабы оставаться тайной для смертных, в чьем царстве мы обитали. Я простояла на месте так долго, что день сменился ночью. Город превратился из бурлящего жизнью улья в залитый светом фантастический пейзаж.