Читать онлайн «Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg. Книга вторая»

Автор Александр Глухов

Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg

Книга вторая

Александр Глухов

Татьяна Гринберг

© Александр Глухов, 2022

© Татьяна Гринберг, 2022

ISBN 978-5-0056-9588-8 (т. 2)

ISBN 978-5-0056-9589-5

Aleksandr Glukhov. The allegory of the youth of the soul or a Spanish self-portrait. Александр Глухов. Аллегория юности души или испанский автопортрет.

…иду по тропинке лесной, утро летней прохлады… и свежий ветерок гуляет меж пальцев и шепчет…

1

Enfant chéri – my demon loverSaint Petersburg – a path to TheeBut withered grass at feet…

Белый мрамор – младенецТот Петербург – и путь к ТебеУвядшие травы…

Tatiana Grinberg. The mystery of the world… Татьяна Гринберг. Тайна мира…

2

 The echo of a détenteMy native heath, —Alone barren land

Утро, отголосок снаРодные края, —Пустошь – пустая земля

Tatiana Grinberg. The city (from the series «The City that doesn’t exist») … Татьяна Гринберг. Город (из серии «Город, которого нет»)

Ощущение приближающейся осени… побуждает ловить прохладу летнего ветерка, ловить каждый утренний луч… и вдыхать свежий воздух засыпающего леса…

3

Last summer LightSaying under His breath, —Adieu… as good as lost

Подкрался легкий холодокИ солнце шепчет, —Adieu… прощай…

Tatiana Grinberg. The two loneliness met once… Татьяна Гринберг. Встретились два одиночества…

Природа всегда идёт на шаг впереди всех человеческих изысканий, и, в любой момент может может дышать с вами в унисон, а может размышлять совершенно противоположно…

4

Apart of throes of love

Faint odour of a kiss

Walk into lethargy…

Пустыня снов, —

И легкий поцелуй

Флакон холодных звёзд

Tatiana Grinberg.   A whisper in the dark… Татьяна Гринберг. Шепот в темноте…

5

I will be found…With gleam of light, —Small candle in the night

Найди меня, —Лишь огонёк в груди осталсяВ отблеске… в ночи

Tatiana Grinberg.

The only night path… Татьяна Гринберг. Ночная дорога.

…ночь, тёплое лето всеми силами цепляется за свой «зелёный трон», но отзвуки серой осени незаметно начинают петь свою жестокую песнь о холодных дождях и поникших травах…

6

Your lantern gleamsI always walk, —…along in front of ye

Фонарь, глухая тьма,А я всегда иду, — …где Ты…

Tatiana Grinberg. Beyond the solar subconscious… Татьяна Гринберг. За пределами солнечного подсознания…

…спасибо, что всегда есть крохотный отблеск света в самых тёмных местах нашего бытия.

7

Thee hibernate in meYe  connoisseur of heartLong the longesr way…

Спи во мне, —Знаток сердцаБесконечный путь…

Tatiana Grinberg. My little porcupine… Татьяна Гринберг. Мой маленький дикообразик…

8

He wore a carnation, —The red carnation – in his veinsAbove the blue – not you

Алая гвоздика, —В венах красное виноНебо – без птиц – одно

Tatiana Grinberg. Embarrassment a bit… Татьяна Гринберг. Смущение…

9

Thou best lover, —She is lost in reverieAlone lone grave… infant

Бог …любовник, —Задумчивость, грёзыСтарая могилка… младенец

Tatiana Grinberg. She’s wearing a hat… Татьяна Гринберг. Она в шляпе…

10

He bluest blue amongst the grassThou seest a melody in SheBluet and rose live apart