Мара Вульф
Лёгкое пёрышко. Как поцелуй феи (#6)
Marah Woolf
FederLeicht. Wie der Kuss einer Fee
First published in German under the title
FederLeicht. Wie der Kuss einer Fee
with illustrations by Carolin Liepins
© 2018 by Marah Woolf und Oetinger Taschenbuch in der Verlag Friedrich Oetinger GmbH
Published by agreement with Verlag Friedrich Oetinger, Hamburg, Germany.
© Шомникова Д. , перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Пролог
И почему этот негодяй постоянно дергает меня? Если его мать когда-то была верховной жрицей Лейлина, это еще не позволяет ему считать, что все должны танцевать под его дудку.
Ладно, я обещал помочь. Но это не значит, что я все стерплю! Неужели его совсем не волнует, что происходит в Аваллахе и что стало с Элизой и Кассианом? Когда-то они с эльфом были лучшими друзьями. Да, я обещал Мерлину помочь Рубину. И ему действительно пригодится помощь умудренного жизненным опытом тролля. Без меня эти высокомерные древесные фавны никогда не рассказали бы ему того, что он хотел знать. Ну хорошо, Солеа тоже внесла свой вклад. Малышка хитра, словно лисица, и умеет вести себя вполне покорно. А эти воображалы – древесные фавны – поддались на ее уловку. Во всяком случае, теперь мы знаем, где прячется Ларимар. Не то чтобы эта информация принесла нам какую-то пользу, но тут никогда не знаешь наверняка.
Хотя тот факт, что Рубину именно сейчас приспичило увидеть свою мать, казался мне странным. Я только надеюсь, что Дэмиан не следует за своим сыном по пятам. Этот черный колдун только и делает, что купается в лучах собственного превосходства. Какими же глупыми были некоторые народы, не обращавшие внимания на то, что скрывается под его маской благодетеля. Хотя не имеет значения, что думаю я. Мой собственный народ марширует следом за ним. Им должно быть стыдно. Каждому.Глава 1
– Что ты здесь делаешь? – выпалила я и сделала шаг назад. Смущенная улыбка Грейс вдруг превратилась в раздраженную гримасу.
– Вы что, слишком много вчера выпили? – недоверчиво поинтересовалась она. – Надеюсь, вы повеселились как следует. Мне вот было совсем не весело.
Я потерла глаза. Она действительно стояла передо мной. Однако это было попросту невозможным. Такого быть не могло! Она же была мертва – я своими глазами видела. И тем не менее… Я смахнула слезы с лица и взглянула на Скай в поисках помощи. На мою подругу, которая растерянно моргала в ответ. Должно быть, она проплакала всю ночь, потому что ее лицо все опухло. Мое сердце сжалось от жалости. Сможет ли она когда-нибудь смириться со смертью Виктора? От нее сейчас помощи ждать не приходится.