Ричард Грант
Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 11
Цель этого курса – довести Ваши знания английского языка до совершенства.
Все книги данной серии являются самодостаточными, поэтому вы можете изучать их в любом порядке.
Часть 1
2001. Я смогу достичь своей цели. – I'll be able to achieve my aim.
Это утвердительное предложение в простом будущем времени.
Подлежащее + will + основной глагол + …
To be able to – это форма будущего времени для модального глагола can.
Повторим ещё раз.
I'll be able to achieve my aim.
2002. Встань! – Stand up!
Это предложение в повелительном наклонении.
Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.
Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.
Stand up – это устойчивое выражение. Переводится как
Повторим ещё раз.
Stand up!
2003. Хотелось бы мне, чтобы у меня было больше друзей. (сейчас) – I wish I had more friends.
Этот пример иллюстрирует употребление конструкции I wish I в сослагательном наклонении Past Subjunctive I.
I wish I + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Past Subjunctive I используется, когда мы говорим о нереальном действии, которое относится к настоящему или будущему.
Смысл предложения заключается в том, что мне хотелось бы, чтобы в настоящий момент у меня было больше друзей, но их мало.
Have – had – had – это три формы неправильного глагола –
Повторим ещё раз.
I wish I had more friends.
2004. Мне не нужно было делать это. – I needn't have done it.
Это пример использования модального глагола need в сочетании с перфектным инфинитивом для выражения совершения ненужного действия.
Подлежащее + need not + have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Смысл предложения заключается в том, что мне не нужно было делать это, но я сделал это.
Do – did – done – это три формы неправильного глагола –
Повторим ещё раз.
I needn't have done it.
2005. Мне следует делать это, не так ли? – I should do it, shouldn't I?
Это предложение иллюстрирует правило образования разделительного вопроса с модальным глаголом should.
Разделительные вопросы состоят из двух частей. Первая часть предложения – утвердительная или отрицательная, вторая – "хвостик" – короткий общий вопрос. Части разделительного вопроса отделяются запятой. На русский язык "хвостик" вопроса переводится как
Если первая часть вопроса утвердительная, то "хвостик" будет отрицательным. Если же основная часть отрицательная, то "хвостик" будет положительным.
Так как в первой части предложения стоит should, то во второй части – shouldn't.
Повторим ещё раз.
I should do it, shouldn't I?
2006. Я узнал, что мой двоюродный брат получил очень интересное предложение от своей фирмы. – I learnt that my cousin had received a very interesting offer from his firm.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.