Сэм Хьюэн, Грэм МакТавиш
Шотландия. Земля кланов
Эта книга – моим родителям, которые показали мне силу мечты, и моим детям, Онор и Хоуп, которые дали мне даже больше, чем я когда-либо мог мечтать.
Нашим фанатам – за то, что участвуют во всём и всегда поддерживают меня.
Шотландии и её народу – за то, что всегда доброжелательны и прогрессивны. Надеюсь, что мы всегда сможем принимать гостей, отправившихся на исследование гор, долин… и мошки.
Шотландия постоянно вдохновляла меня и наполняла моё сердце.
© 2020 by Sam Heughan & Graham McTavish
© Гамова Н. С. , перевод, 2022
© Издательство АСТ, 2022
Предисловие
Что ж… В начале был человек в килте.
Я всегда полагала, что если есть что-то, что вы хотели бы сделать, вам следует начать – и если это дело правильное, вселенная так или иначе пойдёт вам навстречу.
Так, я начала писать роман о человеке в килте, а вселенная подарила мне сериал.С тех пор, как я написала «Чужестранку», косвенным образом я оказалась ответственной за множество странных вещей, например:
– пять (на данный момент) сезонов популярного телесериала;
– имена дюжин чистопородных собак, гоночных лошадей и жилых комплексов;
– тысячи детей, названных Брианна или Джейми (и, насколько мне известно, никто так и не назвал ребёнка именем Мурта, что очень загадочно);
– чай лорда Джона Грея;
– музыкальные композиции симфонических групп;
– мюзикл;
– фабрику по производству шерстяных тканей в Шотландии, специализирующуюся на тартанах;
– превосходную пару кулинарных книг;
– три миллиона вязаных капюшонов;
– дюжины женщин-фанаток, которые приспускают штаны во время автограф-сессий, чтобы показать мне свои татуировки
– и превосходный виски под названием Sassenach.
Но эта книга, наверное, – одна из самых странных таких вещей, и определённо – лучшая!
Я глубоко польщена тем, что Сэм и Грэм попросили меня написать предисловие к одной из самых интересных, необычных (это ещё мягко сказано…) и умопомрачительно забавных книг, которые я прочитала за многие годы. Я не вполне уверена в том, как её следует называть, но привыкла, что не могу описать содержание собственных книг в двадцати пяти и менее словах, так что, вероятно, это вовсе не проблема.
Для начала, это книга приятелей. Два хороших друга шутят (и препираются) на своём пути по Шотландскому нагорью, рискуя жизнью и потерей конечностей в той небрежной манере, что и делает мужчин привлекательными. Почему? Ну, потому что они оба шотландцы и оба были важной частью «Чужестранки» (не только телесериала, но и всего этого необычного феномена), и осознали, что они шотландцы (ношение килта каждый день в течение двух лет весьма тому способствует), и хотят выяснить, откуда же берёт начало их наследие и что такое на самом деле – быть шотландцем (помимо того, что это означает любовь к виски с рождения).