Наталья Мамлеева
Беременна по обмену
Глава 1
Вздох. Резкий, глубокий. Нестерпимая боль внизу живота и старческий голос:
– Получилось, лорд де Шалис, получилось… Ребенок будет жить.
– А моя дочь?. .
Секундное молчание и затем тихий ответ:
– К сожалению, она умерла.
О ком идет речь, мне оставалось только гадать. Голоса не узнавала, как и с трудом понимала реальность. Боль внизу живота начала утихать, но головой я тронулась знатно – все двоилось, сливалось, было нечетким. Ощущения как после операционного наркоза. Вот только окружающее пространство на палату больницы совсем не походило.
Надо мной склонился старец с длинной седой бородой и делал причудливые пассы руками. Мягкий свет рассеивался легкими волнами прямо передо мной. Что только не покажется воспаленному мозгу, не правда ли?
– Где я? – собственный обессиленный голос звучал странно, неестественно.
– Вы умерли, леди, – прозвучал жуткий, немыслимый приговор. – Теперь ваша душа в другом мире. В чужом теле.
Другой мир?. . Чужое тело?. . Что за глупые шутки? Всё было словно в тумане. Помещение вокруг, мужчины – всё двоилось, словно я находилась где-то на приграничье сознания и сна.
– Умерла? – зацепилась за слова.
Воспоминания накрыли удушливой волной: ужас, агония, вопли и… пламя. Атмосфера страха и безысходности, которая скручивала внутренности в тугую воронку. Горящий самолет, крики, кошмарная авиакатастрофа.
А потом…Смерть.
Я резко села, голову пронзил новый приступ боли. Осознание выбросило меня на берег, словно рыбу, для которой воздух был удушлив. Картинки прошлого складывались в цветной пазл, который прямо на моих глазах терял краски и становился блеклым, пока вовсе не превратился в белый, исчезнув. Я словно была чистым листом. Головная боль была несравнима с той, что пронзила сердце.
Я прикрыла глаза и приложила кулак к груди. Боль начала отступать, сознание понемногу возвращалось, а все происходящее становилось четким и правильным. Громко выдохнув, огляделась. Пространство вокруг походило на каменную башню, а кровать, на которой я лежала, больше напоминала жертвенный алтарь. В помещении кроме меня были лишь двое говоривших: старец и мужчина помладше, лет сорока – сорока пяти на вид, которого назвали лордом де Шалисом.
– Вы умерли, – повторил тот, с длинной седой бородой, – но сейчас у вас есть шанс начать все заново. В этом мире.
Ответить что-либо, как и осмыслить сказанное, не успела, резко согнувшись от схваткообразной боли. Прикусив губу, медленно опустила взгляд вниз и…
– Ох!
Мамочки! Я – беременна?! Что происходит?
Чужой мир… чужое тело… неужели правда?. .
– Леди, не волнуйтесь…
Не волнуйтесь?! Я в другом мире и в чужом теле, как тут не волноваться? Но самое ужасное – рядом незнакомые люди, которые могут быть как друзьями, так и врагами.
– Не подходите! – воскликнула я и поднялась на ноги, почувствовав, как мир вокруг пошатнулся. Боль в животе наступала волнами, то утихая, то усиливаясь.
– Усыпите её, магистр Энрад, – бросил лорд де Шалис. – Мне пора возвращаться. У нас гость.
В каком смысле… усыпить? Как какого-нибудь пса? Но лорд де Шалис не желал что-либо пояснять, словно до меня ему не было никакого дела, он сделал несколько пассов руками и в прямом смысле рассек пространство! Диагональная линия с подпаленными краями клубилась тьмой, в которую смело шагнул мужчина. Пока я находилась под огромным впечатлением от происходящего, старец схватил меня за руку. Я резко отскочила. Сумасшествие! Куда я попала?