Кики Торп
История игрушек 2. Ковбойское Рождество
© Алексеева Т. С. , перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2021
Глава 1. Счастливый самородок
Однажды холодным декабрьским утром шериф Вуди, его подруга Джесси и конь Булзай отправились в лавку Хэнка Хитчинга. Дело было накануне Рождества, и друзья хотели запастись всем необходимым, чтобы весело встретить праздник на ранчо.
– Старожилы говорят, в этом году на Рождество выпадет снег, – сообщил Вуди по дороге. Он оглядел пустыню и поднял взгляд на чистое голубое небо. Вверху пролетел ястреб, взмахнул крыльями и приземлился на ближайший кактус.
– Ха! – фыркнула Джесси. – Старожилы говорят про снег с тех самых пор, как я была еще малявкой. Но я никогда не видела в Сухом Ущелье ни одной снежинки.
– Да уж, это верно, – согласился с ней шериф. – Но кто знает? В этом году все может быть иначе. Нам лучше ускориться, а не то попадем в метель!
Он подмигнул Джесси, и она рассмеялась.
Их верный конь заржал и встал на дыбы. Его блестящие серебристые подковы засверкали на солнце.
Джесси посмотрела на его копыта и присвистнула:
– Скажи-ка, Булзай, какие у тебя красивые подковы!
– Они совсем новые, – заметил Вуди. – Кажется, он ужасно ими гордится.
Конь снова заржал, радостно взмахнул хвостом и еще раз высоко поднял передние копыта, чтобы Джесси получше разглядела обновку.
– Очень тебя понимаю, Булзай, – усмехнулась девушка-ковбой. – Когда у меня появились сапоги для верховой езды, я была счастливее, чем жаба в болоте.
Девушка продемонстрировала Вуди и Булзаю свои ковбойские сапожки. Они были сделаны специально для нее. На коже левого сапога был вышит портрет Джесси, набрасывающей лассо на быка, а на правом наездница была изображена верхом на вставшем на дыбы мустанге. А еще на голенищах обоих сапог красовались цветущие кактусы.
– Ах! Обожаю эти сапожки! – Джесси высоко подпрыгнула и щелкнула в воздухе каблучками. Вуди расхохотался.
Вскоре трое друзей добрались до лавки Хитчинга. Но прежде чем они шагнули внутрь, на них налетел бородатый Старатель.
– Й-и-и-х-а-а! – прокричал он и так мощно затопал по крыльцу магазина, что доски под ним заходили ходуном. – Я это сделал! Я это сделал! Наконец-то!
Он подхватил Джесси на руки и завертелся вместе с ней, а потом начал скакать вокруг Вуди задом наперед в каком-то диком танце.
– Что? Что ты сделал, Старатель? – спросила девушка, когда он поставил ее на землю.
– Я ДОБЫЛ ЗОЛОТО! – ликуя, объявил старик.
– Правда? – Джесси и Вуди вскинули брови и одновременно ахнули. Булзай удивленно заржал.
Старатель уже много лет пытался намыть в ручье драгоценный металл, но до сих пор не нашел даже крошки.
– Правда, я уверен! – охрипшим голосом заверил он друзей. – И больше вам скажу, это точно настоящее золото. Я уже спросил в банке. Там оценили его как стопроцентный полновесный самородок чистого золота!
– Ну, тогда – й-и-и-х-а-а! – завизжала Джесси и крепко обняла его. – Ничего не могу с собой поделать – я так горжусь тобой, что сейчас спою!
С этими словами девушка взяла такую высокую ноту, что все прохожие на Главной улице с удивлением обернулись.