Читать онлайн «Толковый словарь сочетаний, эквивалентных слову: Около 1500 устойчивых сочетаний русского языка»

Автор Р. П. Рогожникова

p. п. Рогожникова Толковый словарь сочетаний, эквивалентных слову ОКОЛО 1500 устойчивых сочетаний русского языка Выполняют функции: наречии частиц междометии союзов и предлогов Ц вводных слов N p. п. Рогожникова Толковый словарь сочетаний эквивалентных слову Около 1500 устойчивых сочетаний русского языка Москва Астрель* ACT 2003 УДК 811. 161. 1’374. 3 ББК 81. 2Рус-4 Р59 Научный редактор И. Д. Успенская Дизайн обложки И Г. Сальниковой Подписано в печать с готовых диапозитивов 24. 09. 2002. Формат 70х1007з2. Бу\!ага офсетная. Печать офсетная. Уел. печ. л. 16,9. Тираж 3000 экз. Заказ 2486. Санитарно-эпидемиологическое заключение № 77. 99. П. 953. П. 002870. 10. 01 от25. 10. 2001 г Обше{Х)ссийский классификатор продукции ОК-005'93, том 2; 953005 — литература учебная Рогожникова Р. П. Р59 Толковый словарь сочетаний, эквивалентных слову: Ок. 1500 устойчивых сочетаний рус.
яз. / Р. П. Рогожникова. - М. : ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2003. - 416 с. ISBN 5-17-016167-0 (ООО «Издательство ACT») ISBN 5-271-05273-7(000 «Издательство Астрель») Словосочетания, включенные в словарь, вьтолняют функции служебных и мод;и1ьных слов, наречий, чаетии, местоимений и междометий, мо1->т исполь¬ зоваться взначении сказуемого и вводных слов. Каждое сочетание сопровождается толкованием, ф^'мматической и сгилистичеекойхарактеристиками, текстовыми и. чюстрациями. П|-1Сдназначенялястуденгов-филологов, втом числе иностранцев, аспиран¬ тов, преподавателей. Представляет интерес для лексикографов, занимающихся составлением общих и учебньос словарей. Поможет школьникам при разборе пред¬ ложений на уроках русского языка. УДК 811. 161. Г374. 3 ББК 81. 2Рус-4 ISBN 5-17-016167-0 (ООО «Издательство АСТ») ISBN 5-271-05273-7 © Рогожникова Р. П. , 2003 (ООО «Издательство Астрель») © ООО «Издательство Астрель», 2003 ПРЕДИСЛОВИЕ В сфере фразеологически связанных единиц отмечаются раз¬ ного рода явления, поскольку процесс фразеологизации сочета¬ ний охватывает как полнозначные, так и служебные языковые единицы. Все они являются устойчивыми и потому воспроизво¬ дятся в речи как готовые единицы. Характер и источники свя¬ занности различны в разных типах фразеологически связанных единиц. В работах В. В. Виноградова по фразеологии' отмечается осо¬ бый характер некоторых фразеологически связанных единиц, например служебных слов, вводных слов. Нередко такие кате¬ гории сочетаний выводятся из числа фразеологических единиц. Это не лишено оснований, поскольку и характер связанности, и сами фразеологические единицы (такие, как собаку съел, на ночь глядя) во многом существенно отличаются от составных служеб¬ ных слов, вводных слов, наречных сочетаний. За границами фра¬ зеологических единиц остается большое количество сочетаний - связанных, устойчивых, воспроизводимых в речи как единое целое, но не признаваемых фразеологическими единицами. Они характеризуются одной и той же постоянной формой и свойствен¬ ным для них составом компйнентов. Прежде всего это сочетание знаменательного слова с предлого. м (в течение, в основном), двух Или нескольких незнаменательных слов (ни при чём, как будто). ' См. , например: Виноградов И.