АКАДЕМИЯ НАУК СССР
ОТДЕЛЕНИЕ ЯДЕРНОЙ ФИЗИКИ
ЭЙНШТЕЙНОВСКИЙ
СБОРНИК
1974
ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА»
МОСКВА
1976
УДК 530. 12
Ответственные редакторы
В. Л. ГИНЗБУРГ и Г. И. НААН
Составитель
У. И. С О Д Е Р Ж А Н И Е
Переписка А. Эйнштейна и М. Бессо, 1903—1955 5
A. M. Френк
К переписке Эйнштейн — Бессо ИЗ
М. Д. Клеше
Первая фаза диалога Бора и Эйнштейна 115
М. Д. Клепи
Эйнштейн, удельная теплоемкость и ранняя квантовая теория 156
Б. М. Болотовский, С. Н. Столяров
Современное состояние электродинамики движущихся сред
(безграничные среды) 179
М. И. Файнголъд
О сверхсветовом источнике типа движущегося фокуса . . . 276
В. И. Родичев
Эволюция понятия системы отсчета и программа Эйнштейна 286
Э. М. Чудинов
Эйнштейн и Бриджмен 335
В, Л. Гинзбург
Как и кто создал теорию относительности? 351
В, Я. Френкель
Перечитывая научную прозу Эйнштейна , 385
ПЕРЕПИСКА А. ЭЙНШТЕЙНА и М. БЕССО,
1903-1955 *
1. ЭЙНШТЕЙН —БЕССО
Берн, четверг (январь 1903)
Дорогой Мишель! Большое спасибо за твое милое письмо. Итак, я те-
теперь человек женатый 1#*. Мы с моей женой живем
славно и уютно. Она отлично обо всем заботится, хорошо
готовит и всегда весела. Упоминание о твоей работе сильно
возбудило мое любопытство; помимо этого мне доставила
удовольствие тонкая лесть, которую ты туда вплел.
Свою
работу после многократной переработки и исправлений
я в понедельник, наконец, отправил. Теперь она совер-
совершенно ясна и проста настолько, что я ею вполне доволен. Понятия о температуре и энтропии вытекают из закона
сохранения и атомистической теории, если воспользовать-
воспользоваться гипотезой о том, что изолированная система никогда
не может перейти в состояние с меньшей вероятностью,
а также из второго закона термодинамики, взятого в са-
самой его общей форме, а именно — из невозможности соз-
создания perpetuum mobile второго рода 2. Последнюю неделю Мици 3 бояела гриппом, а теперь
заболел и я. Сегодня даже не смог пойти на службу;
вместе с тем чувствую себя уже лучше и, наверное, завтра
буду на своем посту <... >. ¦ Albert Einstein, Michele Besso. Correspondance 1903—1955. Traduction, notes et introduction de Pierre Spezialli. Hermann,
Paris, 1972. Перевод И. Л. Гандельсмана, В. Я. Френкеля
и А. М. Френка.
•• Арабскими цифрами здесь и далее помечены примечания П. Спе-
циалли. Буквой (а) — примечания М. -А. Тоннела. Они (в перево-
переводе с французского, сделанном Е. М. Шифриной) приводятся
в конце каждого письма. Примечания в настоящем издании, помеченные В. Р. , при-
принадлежат В. И. Родичеву. Недавно я решил добиться звания приват-доцента,
если мне это удастся. Докторской степени мне не полу-
получить, да это мне мало поможет, а вся эта комедия мне на-
надоела. В ближайшее время собираюсь заняться молеку-
молекулярными силами в газах, а потом как следует проштуди-
проштудировать электронную теорию. Сейчас изучаю органическую
химию Рихтера 4, которую я имел удовольствие утащить
у тебя. Сердечный привет тебе и твоим милым дамам и напиши
как можно скорее
твоему Альберту.