При локализации использованы материалы Integral Life Practice Kit, useiconic. com сервиса
Noun Project, а также иллюстрации Visual Science. © Ken Wilber, Terry Patten, Adam Leonard, and Marco Morelli, 2008
© ООО «Ориенталия», 2014
© Ipraktik, 2014
Кен Уилбер, Терри Паттен, Адам Леонард,
Марко Морелли
Практика интегральной жизни. Модель
физического здоровья, эмоционального
баланса, умственной ясности и духовного
пробуждения для двадцать первого века
Предисловие к русскому изданию
Мы рады видеть, что «Практика интегральной жизни» приходит в русскоязычное
пространство. Мы живём в «лучшие и худшие из времён». С одной стороны, это необычайно
вдохновляющий период, когда мир объединяется так, как никогда ранее, а сознание быстро
эволюционирует. Способность людей удерживать и задействовать большее число
перспектив уже начинает трансформировать глобальную культуру. С другой стороны,
новости каждый день напоминают нам о горьких последствиях узких, нездоровых и
расколотых мировоззрений. Очевидно, что наш мир кричит о необходимости
сострадательного, духовно пробуждённого, интегрального лидерства. Русский является одним из самых важных в мире языков. Он широко распространён (на
нём говорят 150–200 млн. человек), и всё же его значимость даже ещё выше, чем то, на что
указывают эти цифры.
Это язык культуры, которая издавна была глобальным лидером в
сфере научных исследований и технологических инноваций, не говоря уже о том, что он
является важным хранителем эзотерических практик православного христианства. Теперь
же мы живём в то время, когда уникальные сокровища этого наследия готовы выразить себя
в ренессансе русской духовности, который, в свою очередь, окажет информирующее
влияние на более масштабные эволюционные потоки, омывающие свежестью волн мудрости
и сострадания наши глобальные берега. Но, для того чтобы возникла данная новая культура практики, сначала должно
присутствовать общее понимание. Вот почему столь важны переводы. Чтобы принести
в Тибет буддизм, ранние тибетские мастера перевели основной канон текстов махаяны и
тантрического буддизма на свой язык. Мы рады видеть, что ряд важных интегральных
текстов уже издаётся в русском переводе. Одна из ключевых предпосылок интегральной философии состоит в том, что она
задействует самого философа. Каждый подлинный интегральный исследователь является
интегральным исследователем-практиком. Так что публикация настоящей книги на русском
языке имеет особое значение. Добро пожаловать в «Практику интегральной жизни»! На страницах данной книги вы
найдёте руководство по встрече со всей жизнью как практикой – всеобъемлющий подход,
который охватывает возможности для пробуждения, осуществления выбора, развития и
осмысленного служения, присутствующие в каждом мгновении наших жизней.