Кимберли Уайт
Бриллианты из морозилки
— Неладно что-то в Датском королевстве!
— Разумеется. — Трейси даже не оглянулась на пестрого попугая, сидевшего рядом с ней на спинке стула. Попугай Шекспир для любой ситуации находил подходящую фразу из арсенала своего знаменитого тезки.
Девушка открыла рабочую сумку и… опешила. Откуда здесь этот позеленевший сандвич? А это еще что за коричневый пакет? Так и есть! Это не ее сумка! Она с досады хлопнула ладонью по столу. Огромный лохматый пес, дремавший под столом, с интересом поднял голову.
— Нет, Йорик, даже не думай об этом! — Трейси швырнула сандвич в мусорное ведро. — Это еда не для собак! Это вообще уже не еда! А сумку перепутал мой братец! Что же мне теперь делать? — с досады она притопнула ногой. Пес сговорчиво уложил голову на вытянутые лапы. Беда с этими хозяевами… Но кормят его хорошо. Грех жаловаться… Вообще животных в этом доме любят.
Трейси еще раз взглянула на загадочный пакет. Интересно, что там? Очередной сандвич?
— Быть или не быть? — вот в чем вопрос, — проскрипел за ее спиной Шекспир.
— Вопрос в том, имею ли я право заглядывать в этот пакет или нет… — вздохнула девушка. Открывать пакет ей не хотелось. Этим бы она невольно вторглась в личную жизнь Круза. А это неделикатно.
Брат Трейси Круз и их дядя зарабатывали себе на жизнь тем, что выгуливали собак. Собственно, таково было назначение созданного ими агентства. Агентства по уходу за домашними животными со скромным названием «Услуги вашим питомцам».
Из практических соображений они завели себе одинаковые сумки, с которыми и ходили на работу. Идея принадлежала Трейси — ей казалось, что это будет стильно.
Но это оказалось еще и хлопотно. Через полгода существования агентства она поняла: и дядюшка, и братец отличаются чудовищной рассеянностью. Сумки они путали постоянно. Коробка для сандвичей, расписание прогулок, ключи от квартир клиентов и, конечно же, лакомства для собак и кошек у каждого были свои. Но все трое обладателей стильных сумок стали жертвами эстетических поползновений хозяйки агентства. Теперь вот у нее в руках сумка Круза! Она вздохнула, представив себе лужу у дверей, которую напустит щенок колли Паркинсов, когда она не придет вовремя, чтобы его прогулять. Впрочем, она постарается найти Круза. Честь щенка и ее собственная должна быть спасена. Теперь пакет. Что же все-таки в нем?Еще секунду поколебавшись и поняв, что простое женское любопытство пересиливает в ней все остальные чувства, она решила удовлетворить именно его. Девушка открыла пакет и вытряхнула из него содержимое. На гладкую поверхность стола с легким стуком выскользнула брошь. Да это же бриллианты! Настоящие бриллианты! Откуда здесь это украшение? И ведь она точно где-то видела ее раньше! Трейси взяла брошь в руки. Интересно получается. Это вам не сандвич, с которым все просто. В сумятицу ее чувств ворвался телефонный звонок. От неожиданности Трейси вздрогнула.
— Капитан Филби, — услышала она, подняв трубку. — Это вы, мисс Рэтвуд? — Голос капитана звучал очень строго.