Читать онлайн «Проблемы типологии и общей лингвистики. Международная конференция, посвященная 100-летию со дня рождения проф. А. А. Холодовича. Материалы.»

Автор В. С. Храковский

Российская Академия наук Институт лингвистических исследований РАН Петербургское лингвистическое общество ПРОБЛЕМЫ ТИПОЛОГИИ И ОБЩЕЙ ЛИНГВИСТИКИ Международная конференция, посвященная 100-летию со дня рождения проф. А. А. Холодовича Материалы –––– Санкт-Петербург 4–6 сентября 2006 г. Санкт-Петербург «Нестор—История» 2006 г. УДК 81 ББК 81. 2-2 П 78 Проблемы типологии и общей лингвистики. Международная конференция, посвященная 100-летию со дня рождения проф. А. А. Хо- лодовича. Материалы — СПб. : «Нестор — История», 2006. — 196 с. ISBN 5–98187-148-2 Редколлегия В. С. Храковский, С. Ю. Дмитренко, Н. М. Заика Организация конференции и публикация материалов осуществлена при поддержке Российского гуманитарного научного фонда. Грант № 06-04-14039г © Коллектив авторов, 2006 ISBN 5–98187-148-2 © ИЛИ РАН, 2006 © Издательство «Нестор–История», 2006 I В. М. Алпатов Москва ДОКТОРСКАЯ ДИССЕРТАЦИЯ А. А.
ХОЛОДОВИЧА И ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ Докторская диссертация А. А. Холодовича «Очерки по строю японского языка» (1949), самая большая по объему работа ученого, имела трудную судьбу. Ее утверждение затянулось из-за событий, пе- ревернувших в 1950 г. наше языкознание, хотя искомая степень в итоге была присуждена. А главное, диссертация так и не была издана, хотя ее автор, как сам сообщал в письмах, готовил ее к публикации. Вышли лишь краткий автореферат и несколько разделов в виде статей. Види- мо, сыграли роль как работа А. А. Холодовича над следующим круп- ным трудом — корейской грамматикой, так и его неудовлетворенность сделанным. В одной из поздних работ он прямо критикует подход, ко- торому следовал в диссертации; от ряда высказанных в ней идей он позже отказался. Нам удалось познакомиться с текстом диссертации лишь благодаря помощи С. Е. Яхонтова, которому мы благодарны. Диссертация охватывает многие явления морфологии, синтакси- са, отчасти лексикологии и акцентологии современного и древнего японского языка. Свободный жанр «очерков» давал, однако, автору возможность не рассматривать ни один ярус японской языковой сис- темы целиком, а сосредоточиться на тех явлениях, которые были ему интересны, особое внимание уделялось вопросам грамматической се- мантики. Каждое рассматриваемое явление в той или иной степени изучается с общелингвистической и типологической точки зрения. При этом нередко А. А. Холодович строил ту или иную теорию, дос- таточно далеко отходя от фактов японского языка. Ученый исходил из идеи о примате семантики в лингвистическом исследовании. Однако при неразработанности в то время семантиче- ской теории он во многом реально исходил из формальных различий, 7 стремясь, как он позже сам критически оценивал, «увидеть за каждым синтаксическим пируэтом его семантический аналог».