Российская Академия наук
Институт лингвистических исследований РАН
Петербургское лингвистическое общество
ПРОБЛЕМЫ ТИПОЛОГИИ И
ОБЩЕЙ ЛИНГВИСТИКИ
Международная конференция,
посвященная 100-летию
со дня рождения
проф. А. А. Холодовича
Материалы
––––
Санкт-Петербург
4–6 сентября 2006 г. Санкт-Петербург
«Нестор—История»
2006 г. УДК 81
ББК 81. 2-2
П 78
Проблемы типологии и общей лингвистики. Международная
конференция, посвященная 100-летию со дня рождения проф. А. А. Хо-
лодовича. Материалы — СПб. : «Нестор — История», 2006. — 196 с. ISBN 5–98187-148-2
Редколлегия
В. С. Храковский, С. Ю. Дмитренко, Н. М. Заика
Организация конференции и публикация материалов осуществлена
при поддержке Российского гуманитарного научного фонда. Грант № 06-04-14039г
© Коллектив авторов, 2006
ISBN 5–98187-148-2 © ИЛИ РАН, 2006
© Издательство «Нестор–История», 2006
I
В. М. Алпатов
Москва
ДОКТОРСКАЯ ДИССЕРТАЦИЯ
А. А.
ХОЛОДОВИЧА И ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Докторская диссертация А. А. Холодовича «Очерки по строю
японского языка» (1949), самая большая по объему работа ученого,
имела трудную судьбу. Ее утверждение затянулось из-за событий, пе-
ревернувших в 1950 г. наше языкознание, хотя искомая степень в итоге
была присуждена. А главное, диссертация так и не была издана, хотя ее
автор, как сам сообщал в письмах, готовил ее к публикации. Вышли
лишь краткий автореферат и несколько разделов в виде статей. Види-
мо, сыграли роль как работа А. А. Холодовича над следующим круп-
ным трудом — корейской грамматикой, так и его неудовлетворенность
сделанным. В одной из поздних работ он прямо критикует подход, ко-
торому следовал в диссертации; от ряда высказанных в ней идей он
позже отказался. Нам удалось познакомиться с текстом диссертации
лишь благодаря помощи С. Е. Яхонтова, которому мы благодарны. Диссертация охватывает многие явления морфологии, синтакси-
са, отчасти лексикологии и акцентологии современного и древнего
японского языка. Свободный жанр «очерков» давал, однако, автору
возможность не рассматривать ни один ярус японской языковой сис-
темы целиком, а сосредоточиться на тех явлениях, которые были ему
интересны, особое внимание уделялось вопросам грамматической се-
мантики. Каждое рассматриваемое явление в той или иной степени
изучается с общелингвистической и типологической точки зрения. При этом нередко А. А. Холодович строил ту или иную теорию, дос-
таточно далеко отходя от фактов японского языка. Ученый исходил из идеи о примате семантики в лингвистическом
исследовании. Однако при неразработанности в то время семантиче-
ской теории он во многом реально исходил из формальных различий,
7
стремясь, как он позже сам критически оценивал, «увидеть за каждым
синтаксическим пируэтом его семантический аналог».