Читать онлайн «Грамматическая категория вида глагола в русском и немецком языках в аспекте типологии и перевода»

Автор Мирский А. А.

11. 112. 2’25 (075. 8) 11. 432. 4-77 69 Р е к о м е н д о в а н о Редакционным советом М инского арственного лингвистического университета. 11ротокол Х» 2 (22) от ,0‘) г. Р е ц е н з е н т ы : кандидат филологических, наук, доцент Т. К. Кохнович 1У); кандидат филологических наук, доцент М. Л. Черкас (БГУ) Г орлатов, А. М. Г рамматическая категория вида глагола в русском и немецком язы ках в аспекте типологии и перевода : учеб. -метод. пособие / А . М . Горлатов, A. A. М ирский. - М инск : МГЛУ, 2009. - 92 с. ISBN 978-985-460-303-2.
В пособии раскрываются возможности передачи средствами немецкого языка значений достигнутое™ и недостигнутости предела действия как основных составляющих языковой понятийной категории аспектуальности. эквивалентных основным значениям русского совершенного и несовершенного вида; устанавливаются закономерности перевода русских глаголов совершенного и несовершенного вида на немецкий язык. Предназначено для студентов старших курсов, магистрантов, аспирантов и преподавателей вузов. Может быть использовано в курсах сравнительной типологии русского и немецкого языков, перевода, теоретической грамматики, лексикологии, стилистики. УДК 811. 112. 2’25 (075. 8* БКК 81. 432. 4-77 IN 978-985-460-303-2 © У О «Минский государственный лингвистический университет», 2009 П РЕДИ СЛ О ВИ Е Категория вида включает в себя круг вопросов, возникш их в связи с тщ ательным ее изучением. Об уникальности этой категории говорит тот факт, что никакая другая грамматическая категория не послуж ила исходной точкой для вы деления самостоятельного раздела грамматики, вклю чивш его в себя сферу рассм отрения ряда универсалий языков мира. Вид (в мировой практике - аспект [50]) попал в сферу пристального внимания учены х мира в первой половине XIX в. Больш инство зарубежных лингвистов, полагая, что речь идет о характере протекания действия, начали разрабатывать эту идею вширь применительно и к безвидовым языкам, устанавливая все новые и новые ню ансы общ его понятия протекания действия (история учения о категории вида излож ена в работах: [25; 31; 62; 15; 52; 108; 68; 41; 81 и т. д. ) и это вполне закономерно. Центральное слово язы ка - глагол - в связи с разработкой учения о виде предстало перед язы коведами в новом ракурсе. О казалось, что в ряде неславянских язы ков есть двучленные и трехчленные грамматические корреляции форм, а иногда корреляции простых и аф фиксированны х глаголов, которы е также им ею т отнош ение к хараектеристике протекания действия. Так возникли описания видов в греческом, латинском, английском и французском языках, делались попытки открыть виды в немецком и других языках. В характере протекания глагольного действия были открыты другие понятийные характеристики, нередко опирающиеся на определенные словообразовательны е форманты. Эти характеристики бы ли названы немецким языковедом К.