В. Оетвапьдъ,
профессоръ химіи въ Лейпцигскомъ университетѣ. Школа Химіи
оеновныя евѣдѣнія по химіи въ общедоетуп-
номъ изложеніи. і
ОБЩАЯ ЧАСТЬ
сь 46 рвсліваыи и потвтомъ. ПЕРЕВЕЛЪ СЪ НѣИЕЦКАГО
Е. И. Кентманъ.
**фе*
• —-*—і i—r-fmumirnriifci *- • ■ ——■—■* fflF\
■ НЕШ. ШІОІІІ, Щ£І ВЛКЖС8И!»Ж». ,СЩ1. |. Ч0&
ISO*. Дозволено цензурой. Ыооіаа, 7 апрѣля 1ЭМ год». ОГЛАВЛЕНІЕ.
0»р.
1. Вещества 1
2. Свойства. . . • Д
3. Однородным вещества и смѣси . . , Ю
4- Растворы. . 16
5. Плавленіе я затвердѣваніе. 22
в. Испареніе я кяпѣаіе 27
Т. Обь нзмѣреніи 35
8 Плотность . 45
9. Форма состоянін тѣлъ. 52
*0. Горѣніе 60
11. Кнслородъ 69
12. Соедяпеяи и составная частя 79
13. Элементы 89
14. Легкіе метаыы. - - ■ . . . . ■ . .
100
15. Тяжелие металлы 110
16. Еще о кяогородѣ. - 114
17. Водородъ. ... . - 127
18. Гремучій газъ . • 138
19. Вода - 149
20. Дел . ■ ... . 180
21. Водяной паръ . 166
22. Азот* 17В
23. Воздугь • . 18Я
24. Посгонвсгво я точность 198
25. Расшпреяіе воздуха ярн нагрѣваяіи. . 207
26. Вода въ воздухѣ 21В
27. Гнеродъ 222
28. Оись углерода 233
29. Двуоись углерода • 236
30. Солвое 244
Предисловіе къ русскому изданію. Имя почтеннаго автора . Школы химіив
настолько извѣстно всѣмъ натуралистамъ по его научнымъ
заслугамъ и многочисленнымъ учебникамъ, что его
новый трудъ не нуждается въ особой рекомендации. Неспеціалистамъ имя проф. Оствальда тоже
извѣстно, главнымъ образомъ, по вышедшей два года назадъ
на русскомъ языкѣ „Натуръ - философіи". Кромѣ
того, нроф. Оствальдъ тавъ- ясно и обстоятельно изло-
жилъ въ своемъ предиеловіи цѣли и намѣренія. ру-
ководившія имъ при составленіи настоящей книги,
что останавливаться на этомъ еще разъ было бы
совершенно излишне. Въ виду этого ограничимся лишь указаніемъ на
особенности данной книги въ дидактическомъ отно*
шеніи. „Школа химіи" заелуживаетъ особаго внима-
нія по удачно выбранному и выполненному методу
изложения, внѣшней формой выраженія котораго
Оствальдъ выбралъ діалогъ. Этотъ методъ позво-
ляетъ читателю съ неослабѣваюшимъ интересомъ
слѣдить за издоженіемъ предмета и въ то же
время пріучаетъ его самостоятельно мыслить и
основательно продумывать каждый затронутый вопросъво
всей, доступной для начинающаго, полнотѣ. На это
мы обращаемъ особенное внимаше
читателя. —Живость разговорной рѣчи, строгая послѣдовательность
VI
изложенія, умѣніе на простыхъ примѣрахъ выяснить,
сложные общіе вопросы химіи, умѣніе
заинтересовать читателя и заставить его вникать и
вдумываться въ явленія окружающей природы, — все это дѣ-
лаетъ „Школу химіи" особенно пригодной для цѣ-
лей самообразованія и позволяетъ рекомендовать ее
учащемуся юношеству, впервые приступающему къ
изученію химіи, а также тѣмъ, кто желаетъ
составить себѣ о химіи общее понятіе, отвѣчающее
современному состоянію этой науки. Многочисленные, удачно подобранные опыты
такь подребио описаны, такъ проеты и въ больший-
ствѣ случаевъ легко выполнимы, что, конечно, не-
составятъ затрудненія даже для неопытнаго
экспериментатора. Что касается настоящаго перевода, то въ одномъ
только случаѣ было допущено отступленіе отъ
подлинника.