ББК 84(5Я)
М91
Ответственный редактор
Т. П. ГРИГОРЬЕВА
Вступительная статья, составление,
перевод текстов народных песен,
подготовка иллюстративного материала
Т. Л. СОКОЛОВОЙ-ДЕЛЮСИНОЙ
Мурасаки Сикибу
М91 Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение. Вступ. ст. , сост. , пер. с яп. стихотворных текстов Т. Л. Соко-
ловой-Делюсиной. — М. : Наука. Главная редакция восточной
литературы, 1992. — 192 с. ISBN 5-02-016877-7
«Повесть о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»), величайший
памятник японской и мировой литературы, создана на рубеже X-
XI вв. , в эпоху становления и бурного расцвета японской культуры.
Автор ее — придворная дама, известная под именем Мурасаки
Сикибу. В переводе на русский язык памятник издается впервые,
в пяти книгах. В первые четыре книги входят 54 главы «Повести»'
В настоящей, справочной книге — «Приложение» — помимо
обширной исследовательской статьи и свода цитируемых в «Повести»
пятистиший из старых поэтических антологий помещены схемы,
таблицы, рисунки, которые помогут читателям ориентироваться
в сложном мире этого произведения. м 4703020000—034 _ ,
013(02)-92 Без °бъявления ББК 84(5Я)
ISBN 5-02-016877-7
'С. ) Главная редакция
восточной литературы
издательства «Наука», 1992
«ПОВЕСТЬ О ГЭНДЗИ», ЭПОХА, АВТОР
... эпохи и поколения
человеческие должны сменяться и исчезать... от них остаются лишь миниатюрные
отражения, заключенные в рамки
слова, которые и плывут по потоку
вечности, словно цветы лотоса, говоря
нам, что все эти поколения таких же
людей, как и мы, только одетых
иначе, действительно жили. Ханс Христиан Андерсен.
^ Муза Нового века
«Повесть о Гэндзи»... С первых же страниц этой удивительной книги
читатель переносится в своеобразный, незнакомый ему мир, далекий
не только потому, что события, разворачивающиеся перед ним,
происходят в Японии, стране, до которой и в наши дни путь неблизок, но еще
и потому, что события эти удалены от него почти на десяток веков. Эпоха Хэйан. Время расцвета японской культуры, до сих пор
привлекающее к себе благоговейное внимание потомков. Предшествующие
эпохи лишь готовили ее пышное цветение, на всех последующих лежал
отблеск ее величия. Культура Хэйан, связанная с творческой активностью узкого круга
столичной аристократии, стала выражением национального гения
японского народа, утверждением тех общенациональных традиций,
которые, уходя корнями в глубокую древность, легли в основу всего
развития японской культуры. В эту эпоху завершается процесс переосмысления старых традиций,
связанных с Китаем, и происходит становление национальных форм во
всех областях духовной жизни, и прежде всего в искусстве: музыке,
живописи, каллиграфии. Вершины своего звучания достигает
национальная поэзия, и — что еще знаменательнее — возникает и за
сравнительно короткий промежуток времени поднимается на поразительную
высоту японская проза, высшим достижением которой становится
«Повесть о Гэндзи», произведение, поистине не имеющее аналогов
в мировой литературе. Начало эпохи Хэйан относят к 794 г. , когда в провинции Ямасиро
завершилось строительство новой столицы, получившей имя «Столица
3
мира и спокойствия» — Хэйан.