Линн ВИССОН
СИНХРОННЫЙ
ПЕРЕВОД С
РУССКОГО НА
АНГЛИЙСКИЙ
(Перевод с английского)
Линн Виссон - одна го старших синхронистов ООН
с многолетним стажем. Работает в Нью-
Йорке, где она родилась и воспитывалась
в семье русского происхождения. Училась и получила докторскую степень в Гарварде,
а затем была профессором русского языка и литературы
в Колумбийском и других университетах США. Давний участник научных и культурных обменов
между Россией и Америкой, автор
целого ряда книг и статей на русские темы. Последние 30 лет профессионально переводит с русского и
французского на свой родной английский. Учебное пособие
«Синхронный перевод с русского на английский» — обобщение ее
переводческого опыта. Книга была опубликована
в США несколько лет назад, и сейчас
в дополненном и переработанном виде издается там во второй раз
на английском и одновременно у нас — на русском языке. Она прямо отвечает на практические запросы тех,
кто хочет познать тайны переводческого искусства. ББК 81. 2 англ. - 923
СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД С РУССКОГО НА АНГЛИЙСКИЙ. Авторизованный пере-
вод с английского языка выходящего в США учебного пособия (2-е издание), пред-
назначенного для старшекурсников и преподавателей языковых факультетов и вузов,
а также для тех, кто самостоятельно и серьезно изучает английский язык. Это изда-
ние специально переработано и дополнено для русских читателей. Его автор, одна
из старших синхронных переводчиков ООН,Линн Виссон, — выпускница Гарварда
с докторской степенью по русскому языку и литературе, была профессором Колум-
бийского и других университетов Америки. Согласно ее замыслу, настоящая работа
— не теоретическое исследование, а целостный набор практических средств для
овладения переводческим мастерством. Синхронный перевод с русского на английский / Л. Виссон.
— М. : Р. Валент, 1999.
- с. 272 - ISBN 5-93439-001-5
Тел. /факс издательства 917 4153
© Линн Виссон, 1999 г. ©
«Р. Валент», 1999 г. Мы переводит стрелки часов,
переводим поезда с одного пути на другой,
переводим по почте или телеграфу деньги. Кстати, и само слово «перевод» — переводное.
(С. Маршак)
ОТ АВТОРА
И в широком, и в узком смысле слова синхронный перевод не только индивидуаль-
ная, но и коллективная работа. Как в правительственных учреждениях и крупных частных
компаниях, так и в национальных и международных организациях профессионалы в этой
области часто действуют командами: каждый слушает своего коллегу, помогает ему -
и все учатся друг у друга. Кто-то подскажет вам, как лучше передать необычный образ,
другой даст остроумный эквивалент интересной пословицы, а третий поможет расшиф-
ровать акроним неизвестной организации.