Читать онлайн «Грамматические категории в языках мира: иерархия и взаимодействие. Материалы докладов.»

Автор Rodney Collin

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК Институт лингвистических исследований Грамматические категории в языках мира: иерархия и взаимодействие Материалы докладов ——— Санкт-Петербург 22–24 сентября 2016 г. Санкт-Петербург «Нестор-История» 2016 УДК 81 ББК 81. 2 Г76 Грамматические категории в языках мира: иерархия и взаимодействие. Материалы докладов (Санкт-Петербург, 22–24 сентября 2016 г. ). — СПб. : Нестор-История, 2016. — 159 с. Редакционная коллегия: С. Ю. Дмитренко, А. Ю. Урманчиева, М. А. Хо- лодилова, В. С. Храковский. Подготовка и издание материалов осуществлены при поддержке проекта Российского научного фонда «Грамматические категории в языках мира: иерархия и взаимодействие (типологический анализ)». Проект № 14-18- 03406.
 Коллектив авторов, 2016  ИЛИ РАН, 2016  Редакционно-издательское оформление. Издательство «Нестор-История», 2016 А. Барентсен Амстердамский университет, Амстердам О ВЗАИМОДЕЙСТВИИ СОЮЗА ПОКА (НЕ) С РАЗНЫМИ ГРАММАТИЧЕСКИМИ КАТЕГОРИЯМИ Союз пока примечателен тем, что он может выражать не- обычно большое количество различных таксисных отношений между действиями главной (ГЧ) и зависимой (ЗЧ) частями слож- ноподчиненного предложения. Это наглядно проявляется в том, что при переводе на другие (особенно неславянские) языки, как правило, нужно делать выбор из не менее чем четырех разных со- юзов. Например, в английском языке союзу пока регулярно соот- ветствуют союзы as long as, while, before и until / till. Интерпретация предложений со словом пока в очень высо- кой степени зависит от его грамматического окружения. Это преж- де всего глагольные категории ВИД и ВРЕМЯ, но весьма важную роль играет также присутствие или отсутствие ОТРИЦАНИЯ, как в ЗЧ, так и в ГЧ. Влияние категории вида на интерпретацию союза пока (не) хорошо известно. В грамматиках и словарях оно отражается в при- вычном разделении на значение одновременности, при НСВ в ЗЧ: (1)–(2), и значение следования, при (отрицательной) форме СВ в ГЧ: (3). (1) А власть оставалась, и пока оставалась власть, город стоял. (Стругацкие) (2) Пока мы так трепались, я оделся. (Стругацкие) (3) Я долго был у него секретарем, пока не защитил диссер- тацию. (Стругацкие) Особая роль категории времени при функционировании пока осознается далеко не во всех описаниях, хотя влияние этого факто- ра указано уже в работе [Никитина 1964: 72], где сопоставляются О взаимодействии союза пока (не) … следующие два примера с явно неодинаковой семантикой (только в (4) представлено прекращающее следование): (4) Идите (до тех пор), пока не взойдет луна. (5) Идите, пока не взошла луна. Как будет показано в докладе, кроме отмеченных вариантов можно выделить еще и ряд других. При этом центральную роль играет именно взаимодействие пока с указанными грамматиче- скими категориями. К ним можно, пожалуй, добавить и категорию ЗАЛОГА.